Deutsch-Englisch Übersetzung für "fluechtlings betreuer"

"fluechtlings betreuer" Englisch Übersetzung

Betreuer
Maskulinum | masculine m <Betreuers; Betreuer> BetreuerinFemininum | feminine f <Betreuerin; Betreuerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • carer
    Betreuer betreuende Person, Familienmitglied eines Kranken
    Betreuer betreuende Person, Familienmitglied eines Kranken
  • care worker
    Betreuer betreuende Person, berufsmäßiger
    Betreuer betreuende Person, berufsmäßiger
  • social worker
    Betreuer betreuende Person, vom Sozialamt
    Betreuer betreuende Person, vom Sozialamt
  • supervisor
    Betreuer betreuende Person, für Kinder
    minder
    Betreuer betreuende Person, für Kinder
    Betreuer betreuende Person, für Kinder
Beispiele
  • guardian
    Betreuer Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Betreuer Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • trainer
    Betreuer Sport | sportsSPORT von Fußballmannschaft
    Betreuer Sport | sportsSPORT von Fußballmannschaft
  • second
    Betreuer Sport | sportsSPORT eines Boxers, beim Kampf
    Betreuer Sport | sportsSPORT eines Boxers, beim Kampf
  • leader
    Betreuer von Reisegruppe
    Betreuer von Reisegruppe
Flüchtling
Maskulinum | masculine m <Flüchtlings; Flüchtlinge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fugitive
    Flüchtling Fliehender
    runaway
    Flüchtling Fliehender
    Flüchtling Fliehender
  • escapee
    Flüchtling Entflohener
    Flüchtling Entflohener
  • refugee
    Flüchtling besonders aus politischen Gründen
    Flüchtling besonders aus politischen Gründen
Beispiele
  • expellee
    Flüchtling Vertriebener
    Flüchtling Vertriebener
  • evacuee
    Flüchtling Evakuierter
    Flüchtling Evakuierter
betreuen
[bəˈtrɔyən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • look after
    betreuen Kinder, Bedürftige etc
    take care of
    betreuen Kinder, Bedürftige etc
    care for
    betreuen Kinder, Bedürftige etc
    betreuen Kinder, Bedürftige etc
  • auch | alsoa. nurse, tend, attend to
    betreuen Kranke
    betreuen Kranke
  • serve
    betreuen Gemeinden, Dörfer etc
    betreuen Gemeinden, Dörfer etc
  • look after
    betreuen Geschäft, Angelegenheit etc
    betreuen Geschäft, Angelegenheit etc
Beispiele
  • das Haus betreuen
    to look after the house
    das Haus betreuen
  • Kunden betreuen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to look after (oder | orod attend to) customers
    Kunden betreuen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Herr N betreute den musikalischen Teil
    Mr N was in charge of the musical part
    Herr N betreute den musikalischen Teil
  • look after
    betreuen Militär, militärisch | military termMIL Soldaten, Truppen, versorgen
    cater for
    betreuen Militär, militärisch | military termMIL Soldaten, Truppen, versorgen
    betreuen Militär, militärisch | military termMIL Soldaten, Truppen, versorgen
  • provide entertainment for
    betreuen Militär, militärisch | military termMIL Soldaten, Truppen, unterhalten
    betreuen Militär, militärisch | military termMIL Soldaten, Truppen, unterhalten
  • train
    betreuen Sport | sportsSPORT Fußballmannschaft
    betreuen Sport | sportsSPORT Fußballmannschaft
  • second
    betreuen Sport | sportsSPORT Boxer
    betreuen Sport | sportsSPORT Boxer
  • lead
    betreuen Reisegruppe
    betreuen Reisegruppe
betreuen
Neutrum | neuter n <Betreuens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

einpferchen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pen (upoder | or od in)
    einpferchen Vieh etc
    einpferchen Vieh etc
  • box (oder | orod coop) up, cram in, crowd in
    einpferchen Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einpferchen Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Flüchtlinge wurden in diesen kleinen Raum eingepfercht
    the refugees were crowded into this little room
    die Flüchtlinge wurden in diesen kleinen Raum eingepfercht
  • squeeze (in), sandwich (in), wedge in
    einpferchen einzwängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einpferchen einzwängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Auslieferung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • surrender
    Auslieferung Übergabe
    Auslieferung Übergabe
  • extradition
    Auslieferung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
    Auslieferung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
Beispiele
  • delivery
    Auslieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Auslieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • supply
    Auslieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Auslieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • distributor(sPlural | plural pl)
    Auslieferung Vertreiber
    Auslieferung Vertreiber
Aktion
[akˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Aktion; Aktionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • action
    Aktion Handlung, Vorgehen
    Aktion Handlung, Vorgehen
Beispiele
  • campaign
    Aktion Unternehmung, Werbefeldzug etc
    drive
    Aktion Unternehmung, Werbefeldzug etc
    Aktion Unternehmung, Werbefeldzug etc
Beispiele
  • measure
    Aktion Maßnahme
    Aktion Maßnahme
  • scheme
    Aktion Plan, Hilfsaktion
    project
    Aktion Plan, Hilfsaktion
    Aktion Plan, Hilfsaktion
Beispiele
  • event
    Aktion Ereignis umgangssprachlich | familiar, informalumg
    occurrence
    Aktion Ereignis umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Aktion Ereignis umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • das ist eine Aktion!
    it’s quite an event!
    das ist eine Aktion!
  • operation
    Aktion Militär, militärisch | military termMIL
    action
    Aktion Militär, militärisch | military termMIL
    Aktion Militär, militärisch | military termMIL
  • action
    Aktion Politik | politicsPOL Gewaltanwendung
    Aktion Politik | politicsPOL Gewaltanwendung
  • action
    Aktion Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Aktion Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • action
    Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tätigkeit
    activity
    Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tätigkeit
    Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tätigkeit
  • scheme
    Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Programm
    Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Programm
  • program amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    programme britisches Englisch | British EnglishBr
    Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • campaign
    Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Werbung
    Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Werbung
  • process
    Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Umschuldung
    Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Umschuldung
  • arrangement
    Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Entschädigung
    Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Entschädigung
  • special offer
    Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sonderangebot besonders schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sonderangebot besonders schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • action
    Aktion Sport | sportsSPORT eines Pferds
    movement
    Aktion Sport | sportsSPORT eines Pferds
    Aktion Sport | sportsSPORT eines Pferds
Notlage
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Landwirtschaft war (oder | orod befand sich) in einer Notlage
    agriculture was experiencing major difficulties
    die Landwirtschaft war (oder | orod befand sich) in einer Notlage
  • sie nutzten die Notlage der Arbeiter aus
    they took advantage of the workers’ predicament (oder | orod plight)
    sie nutzten die Notlage der Arbeiter aus
  • die Notlage der Flüchtlinge beunruhigt uns
    we are concerned about the plight of the refugees
    die Notlage der Flüchtlinge beunruhigt uns
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Zuflucht
Femininum | feminine f <Zuflucht; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • refuge
    Zuflucht Ort, Person
    shelter
    Zuflucht Ort, Person
    asylum
    Zuflucht Ort, Person
    Zuflucht Ort, Person
Beispiele
  • refuge
    Zuflucht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Zuflucht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • resort
    Zuflucht Ausweg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Zuflucht Ausweg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • seine Zuflucht zu etwas nehmen
    to resort toetwas | something sth
    seine Zuflucht zu etwas nehmen
  • seine Zuflucht zu Ausreden nehmen
    to resort (oder | orod to have recourse) to excuses
    seine Zuflucht zu Ausreden nehmen
  • das ist meine letzte Zuflucht
    that is my last resort
    das ist meine letzte Zuflucht
suchen
[ˈzuːxən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • look for
    suchen vermisste Gegenstände, Personen, Wohnung, Ort, Arbeitskräfte, Stellung, Pilze, Spur, Ursache, Fehler etc
    suchen vermisste Gegenstände, Personen, Wohnung, Ort, Arbeitskräfte, Stellung, Pilze, Spur, Ursache, Fehler etc
  • search (oder | orod hunt) for
    suchen intensiver
    seek
    suchen intensiver
    quest
    suchen intensiver
    suchen intensiver
Beispiele
  • search
    suchen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    suchen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • find
    suchen als Menüeintrag Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    suchen als Menüeintrag Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
  • suche und ersetze Befehl
    find and replace
    suche und ersetze Befehl
  • look for
    suchen Beistand, Trost, Ausweg, Erholung etc
    seek
    suchen Beistand, Trost, Ausweg, Erholung etc
    suchen Beistand, Trost, Ausweg, Erholung etc
Beispiele
  • look (oder | orod be out) for, seek
    suchen bedacht sein auf, trachten nach
    suchen bedacht sein auf, trachten nach
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • das Weite suchen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to run away, to make (oder | orod run) off, to take to one’s heels
    das Weite suchen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • was suchst du hier? was hast du hier zu suchen? umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what are you (oder | orod what do you think you are) doing here?
    was suchst du hier? was hast du hier zu suchen? umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • du hast hier nichts zu suchen! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you’ve no business (being) here!
    du hast hier nichts zu suchen! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • track, scent (out)
    suchen Jagd | huntingJAGD Wild
    suchen Jagd | huntingJAGD Wild
Beispiele
  • Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL
    to look for mines
    Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL
  • Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL mit einem Minensuchboot
    to sweep mines
    Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL mit einem Minensuchboot
suchen
[ˈzuːxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • look
    suchen finden wollen
    suchen finden wollen
  • search
    suchen intensiver
    suchen intensiver
Beispiele
  • suchet, so werdet ihr finden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELauch | also a. umgangssprachlich | familiar, informalumg
    suchet, so werdet ihr finden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELauch | also a. umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • Such, such! Befehl an den Hund
    fetch (it)!
    Such, such! Befehl an den Hund
Beispiele
  • nach jemandem suchen
    to look (oder | orod hunt) forjemand | somebody sb
    nach jemandem suchen
  • nach jemandem suchen intensiver
    search forjemand | somebody sb
    nach jemandem suchen intensiver
  • sie suchten vier Tage nach dem Flüchtling
    they looked (oder | orod hunted) for the fugitive for four days
    sie suchten vier Tage nach dem Flüchtling
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • nachetwas | something etwas suchen finden wollen
    to look (oder | orod hunt) foretwas | something sth
    nachetwas | something etwas suchen finden wollen
  • nachetwas | something etwas suchen intensiver
    to search foretwas | something sth
    nachetwas | something etwas suchen intensiver
  • nachetwas | something etwas suchen nach einem Vorwand, Ausweg etc
    to look for (oder | orod seek)etwas | something sth
    nachetwas | something etwas suchen nach einem Vorwand, Ausweg etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • nach Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL → siehe „suchen
    nach Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL → siehe „suchen
suchen
Neutrum | neuter n <Suchens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Suchen → siehe „Suche
    Suchen → siehe „Suche