Deutsch-Englisch Übersetzung für "feuer auf einem schiff"

"feuer auf einem schiff" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Schaff?
Feuer
[ˈfɔyər]Neutrum | neuter n <Feuers; Feuer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fire
    Feuer brennendes
    Feuer brennendes
Beispiele
  • bengalisches Feuer
    Bengal light (oder | orod fire)
    Indian fire
    bengalisches Feuer
  • offenes Feuer
    open fire
    offenes Feuer
  • Feuer speien von einem Vulkan
    to spit fire, to erupt
    Feuer speien von einem Vulkan
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (bon)fire, (camp)fire
    Feuer im Freien
    Feuer im Freien
Beispiele
  • fire(side)
    Feuer Kamin
    Feuer Kamin
Beispiele
  • am (oder | orod beim) Feuer sitzen
    to sit by the fire(side)
    am (oder | orod beim) Feuer sitzen
  • fire
    Feuer Brand, Feuersbrunst
    Feuer Brand, Feuersbrunst
Beispiele
  • Feuer!
    fire!
    Feuer!
  • Feuer! bei einem Ratespiel humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Feuer! bei einem Ratespiel humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • in der Halle brach ein Feuer aus
    (a) fire broke out in the hall
    in der Halle brach ein Feuer aus
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • flame
    Feuer Flamme
    Feuer Flamme
Beispiele
  • das olympische Feuer
    the Olympic flame
    das olympische Feuer
  • light
    Feuer für Zigarette etc
    Feuer für Zigarette etc
Beispiele
  • fire
    Feuer im Herd etc
    flame
    Feuer im Herd etc
    heat
    Feuer im Herd etc
    Feuer im Herd etc
Beispiele
  • den Topf aufs Feuer stellen (oder | orod setzen)
    to put the pot on the heat
    den Topf aufs Feuer stellen (oder | orod setzen)
  • den Topf vom Feuer nehmen
    to take the pot off the heat
    den Topf vom Feuer nehmen
  • bei (oder | orod auf) schwachem (oder | orod kleinem) Feuer kochen
    to cook on (oder | orod over) a low heat
    bei (oder | orod auf) schwachem (oder | orod kleinem) Feuer kochen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fire
    Feuer eines Edelsteins
    glow
    Feuer eines Edelsteins
    Feuer eines Edelsteins
  • fire
    Feuer des Auges
    sparkle
    Feuer des Auges
    light
    Feuer des Auges
    Feuer des Auges
Beispiele
  • ihre Augen sprühten Feuer
    her eyes glittered
    ihre Augen sprühten Feuer
  • fire
    Feuer des Weins
    body
    Feuer des Weins
    Feuer des Weins
  • vigor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Feuer
    vigour britisches Englisch | British EnglishBr
    Feuer
    Feuer
  • warmth
    Feuer von Farben
    Feuer von Farben
  • fire
    Feuer Temperament, Eifer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    enthusiasm
    Feuer Temperament, Eifer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Feuer Temperament, Eifer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ardor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Feuer
    ardour britisches Englisch | British EnglishBr
    Feuer
    Feuer
  • fervor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Feuer
    fervour britisches Englisch | British EnglishBr
    Feuer
    Feuer
  • verve, vivacity, spirit(edness), animation
    Feuer Schwung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Feuer Schwung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • energy
    Feuer feurige Kraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Feuer feurige Kraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • fire
    Feuer eines Pferdes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spirit
    Feuer eines Pferdes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Feuer eines Pferdes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • fire
    Feuer Militär, militärisch | military termMIL
    Feuer Militär, militärisch | military termMIL
  • firing
    Feuer Militär, militärisch | military termMIL Feuern
    Feuer Militär, militärisch | military termMIL Feuern
Beispiele
  • Feuer frei! Militär, militärisch | military termMIL
    open fire!
    Feuer frei! Militär, militärisch | military termMIL
  • Feuer frei! Raucherlaubnis
    you may smoke!
    Feuer frei! Raucherlaubnis
  • (gebt) Feuer!
    fire!
    (gebt) Feuer!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • signal light (oder | orod fire)
    Feuer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG Signalfeuer
    beacon
    Feuer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG Signalfeuer
    Feuer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG Signalfeuer
  • Feuer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG → siehe „Leuchtfeuer
    Feuer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG → siehe „Leuchtfeuer
  • sparking
    Feuer Technik | engineeringTECH einer Kohlebürste
    Feuer Technik | engineeringTECH einer Kohlebürste
Schiff
[ʃɪf]Neutrum | neuter n <Schiff(e)s; Schiffe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ship
    Schiff Wassertransportmittel
    vessel
    Schiff Wassertransportmittel
    Schiff Wassertransportmittel
  • boat
    Schiff kleineres
    craft
    Schiff kleineres
    Schiff kleineres
Beispiele
  • kleine Schiffe
    small craftSingular | singular sg
    kleine Schiffe
  • Schiffe eines Landes, Hafens etc
    auch | alsoa. shippingSingular | singular sg
    Schiffe eines Landes, Hafens etc
  • der Hafen ist mit Schiffen überfüllt
    the harbo(u)r is crowded with ships (oder | orod shipping)
    der Hafen ist mit Schiffen überfüllt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • nave
    Schiff Architektur | architectureARCH Mittel-, Längs-, Hauptschiff
    Schiff Architektur | architectureARCH Mittel-, Längs-, Hauptschiff
  • aisle
    Schiff Architektur | architectureARCH Seitenschiff
    Schiff Architektur | architectureARCH Seitenschiff
  • transept
    Schiff Architektur | architectureARCH Querschiff
    Schiff Architektur | architectureARCH Querschiff
Beispiele
  • boiler
    Schiff des Herdes
    Schiff des Herdes
Beispiele
  • galley
    Schiff BUCHDRUCK
    Schiff BUCHDRUCK
Beispiele
  • Schiff für stehenden Satz
    stand(ing) galley
    Schiff für stehenden Satz
  • (Ship) Argo
    Schiff Astronomie | astronomyASTRON
    Schiff Astronomie | astronomyASTRON
feuern
[ˈfɔyərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • use (etwas | somethingsth) as fuel, burn, heat with
    feuern Kohle, Holz etc
    feuern Kohle, Holz etc
  • fire
    feuern Auto | automobilesAUTO Airbag
    detonate
    feuern Auto | automobilesAUTO Airbag
    feuern Auto | automobilesAUTO Airbag
  • hurl
    feuern schleudern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fling
    feuern schleudern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    chuck
    feuern schleudern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    feuern schleudern umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • feuern umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „schießen
    feuern umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „schießen
  • fire
    feuern entlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sack
    feuern entlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    give (jemand | somebodysb) the sack (oder | orod push)
    feuern entlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    feuern entlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • throw (oder | orod chuck (jemand | somebodysb) out
    feuern aus der Schule etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    feuern aus der Schule etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • jemandem eine feuern norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to box sb’s ears, to slap sb’s face
    jemandem eine feuern norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fire
    feuern Militär, militärisch | military termMIL Salut etc
    shoot
    feuern Militär, militärisch | military termMIL Salut etc
    feuern Militär, militärisch | military termMIL Salut etc
Beispiele
feuern
[ˈfɔyərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • make (oder | orod light) a fire
    feuern heizen
    feuern heizen
Beispiele
  • mit etwas feuern
    to heat withetwas | something sth, to useetwas | something sth as fuel
    mit etwas feuern
  • fire
    feuern schießen
    shoot
    feuern schießen
    feuern schießen
Beispiele
  • auf jemanden feuern
    to fire at (oder | orod on, upon)jemand | somebody sb, to shoot atjemand | somebody sb
    auf jemanden feuern
  • die Polizei feuerte in die Menge
    the policemen fired into the crowd
    die Polizei feuerte in die Menge
Schiffer
Maskulinum | masculine m <Schiffers; Schiffer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ship)master, master mariner
    Schiffer Kapitän eines Handelsschiffes
    Schiffer Kapitän eines Handelsschiffes
  • barge captain (oder | orod master)
    Schiffer eines Flussschiffes
    bargeman
    Schiffer eines Flussschiffes
    Schiffer eines Flussschiffes
  • auch | alsoa. bargee britisches Englisch | British EnglishBr
    Schiffer
    Schiffer
  • skipper
    Schiffer eines kleineren Schiffes, einer Jacht
    Schiffer eines kleineren Schiffes, einer Jacht
  • boatman
    Schiffer eines Bootes
    Schiffer eines Bootes
vorverlegen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • advance
    vorverlegen weiter nach vorn legen
    vorverlegen weiter nach vorn legen
Beispiele
  • das Feuer vorverlegen Militär, militärisch | military termMIL
    to lift fire
    das Feuer vorverlegen Militär, militärisch | military termMIL
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • in
    auf
    auf
Beispiele
  • at
    auf Aufenthalt bezeichnend
    auf Aufenthalt bezeichnend
Beispiele
  • at
    auf bei
    auf bei
  • during
    auf während
    in the course of
    auf während
    on
    auf während
    auf während
Beispiele
  • by
    auf Verkehrsweg
    auf Verkehrsweg
Beispiele
  • auf geradem Wege
    by the straightest route
    auf geradem Wege
  • auf welchem Wege kommt er?
    which route is he coming by?
    auf welchem Wege kommt er?
  • auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
    by way of, via
    auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (down) on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • into
    auf räumlich
    auf räumlich
Beispiele
  • up
    auf hinauf
    auf hinauf
Beispiele
  • toward(s), in the direction of, on to
    auf in Richtung auf
    auf in Richtung auf
Beispiele
  • to
    auf zu, nach
    auf zu, nach
  • for
    auf zu, nach
    auf zu, nach
Beispiele
  • for
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
  • after
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
  • to
    auf zeitliche Wende
    auf zeitliche Wende
  • until
    auf bis
    till
    auf bis
    auf bis
Beispiele
  • in
    auf Art und Weise
    auf Art und Weise
  • at
    auf
    auf
  • auf das in connection with the superlative → siehe „aufs
    auf das in connection with the superlative → siehe „aufs
Beispiele
  • on
    auf Folge bezeichnend
    auf Folge bezeichnend
  • by
    auf
    auf
  • at
    auf
    auf
Beispiele
Beispiele
Beispiele
auf
[auf]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • open
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • up to(ward[s])
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Beispiele
auf
[auf]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf! aufstehen
    (get) up!
    auf! aufstehen
  • auf! antreibend
    auf! antreibend
  • auf! ermunternd
    come on! go on!
    auf! ermunternd
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
auf
[auf]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    (in order) that
    auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auf dass nicht
    auf dass nicht
auf
Neutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
    the up and down
    das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
  • das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ups and downsPlural | plural pl of life
    das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    the rise and fall of prices
    das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
schiffen
[ˈʃɪfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> vulgär | vulgarvulg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • piss
    schiffen
    schiffen
Beispiele
  • an einen Baum schiffen
    to piss on a tree
    an einen Baum schiffen
schiffen
[ˈʃɪfən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schiffen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF → siehe „verschiffen
    schiffen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF → siehe „verschiffen
schiffen
[ˈʃɪfən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es schifft vulgär | vulgarvulg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    it’s pissing down
    es schifft vulgär | vulgarvulg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
herunterbrennen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • burn down (oder | orod low)
    herunterbrennen
    herunterbrennen
Beispiele
Auf
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Auf und Ab
    the up and down
    das Auf und Ab
  • das Auf und Ab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ups and downs
    das Auf und Ab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
entfachen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kindle
    entfachen Brand etc literarisch | literaryliter
    start
    entfachen Brand etc literarisch | literaryliter
    light
    entfachen Brand etc literarisch | literaryliter
    entfachen Brand etc literarisch | literaryliter
Beispiele
  • das Feuer entfachen
    to kindle (oder | orod light) the fire
    das Feuer entfachen
  • rouse
    entfachen Begierde etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    inflame
    entfachen Begierde etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    excite
    entfachen Begierde etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    entfachen Begierde etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • provoke
    entfachen Diskussion etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entfachen Diskussion etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • stir up
    entfachen Revolution, Streit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    foment
    entfachen Revolution, Streit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entfachen Revolution, Streit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig