Deutsch-Englisch Übersetzung für "ezo wolf"

"ezo wolf" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Welf, Woll-, EPO oder EZB?
Wolf
[vɔlf]Maskulinum | masculine m <Wolf(e)s; Wölfe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wolf
    Wolf Zoologie | zoologyZOOL Canis lupus
    Wolf Zoologie | zoologyZOOL Canis lupus
Beispiele
  • junger Wolf
    wolf cub, whelp
    junger Wolf
  • ein Rudel Wölfe
    a pack of wolves
    ein Rudel Wölfe
  • die Wölfe heulen
    die Wölfe heulen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • chafing
    Wolf Medizin | medicineMED Intertrigo
    intertrigo
    Wolf Medizin | medicineMED Intertrigo
    Wolf Medizin | medicineMED Intertrigo
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Wolf laufen
    to get sore
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Wolf laufen
Beispiele
  • ich bin wie durch den Wolf gedreht Fleischwolf umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    I am aching all over (oder | orod from head to foot)
    I feel like I’ve been (put) through the mill
    ich bin wie durch den Wolf gedreht Fleischwolf umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • willow
    Wolf Textilindustrie | textilesTEX Reißwolf
    auch | alsoa. willower, willy, teaser, devil
    Wolf Textilindustrie | textilesTEX Reißwolf
    Wolf Textilindustrie | textilesTEX Reißwolf
  • plucker
    Wolf Textilindustrie | textilesTEX für Pelz
    devil
    Wolf Textilindustrie | textilesTEX für Pelz
    Wolf Textilindustrie | textilesTEX für Pelz
  • ball
    Wolf Metallurgie | metallurgyMETALL Luppe
    Wolf Metallurgie | metallurgyMETALL Luppe
  • shredder
    Wolf Technik | engineeringTECH Reißwolf
    devil
    Wolf Technik | engineeringTECH Reißwolf
    willowing machine
    Wolf Technik | engineeringTECH Reißwolf
    Wolf Technik | engineeringTECH Reißwolf
wolf
[wulf]noun | Substantiv s <wolves [-vz]; collective noun | Kollektivum, Sammelwortkollalso | auch a. wolf>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wolfmasculine | Maskulinum m
    wolf zoology | ZoologieZOOL Gattg Canis,especially | besonders besonders C. lupus
    wolf zoology | ZoologieZOOL Gattg Canis,especially | besonders besonders C. lupus
Beispiele
  • to cry wolf figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blinden Alarm schlagen
    to cry wolf figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to have (or | oderod hold) a wolf by the ears figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    selten in der Klemme sitzen
    nicht ein noch aus wissen
    to have (or | oderod hold) a wolf by the ears figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to keep the wolf from the door figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich über Wasser halten, sich rechtand | und u. schlecht durchschlagen
    to keep the wolf from the door figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Wolfsfellneuter | Neutrum n, -pelzmasculine | Maskulinum m
    wolf wolfskin
    wolf wolfskin
  • (larva) Larve verschiedener Insekten,especially | besonders besonders von der Kornmotteor | oder od Pferdebremse
    wolf zoology | ZoologieZOOL
    wolf zoology | ZoologieZOOL
  • Wolfmasculine | Maskulinum m
    wolf rapacious, cruel or greedy creature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    räuberischesor | oder od grausamesor | oder od gieriges Wesen
    wolf rapacious, cruel or greedy creature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wolf rapacious, cruel or greedy creature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schürzenjägermasculine | Maskulinum m
    wolf womanizer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Weiberheldmasculine | Maskulinum m
    wolf womanizer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    wolf womanizer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • Missklangmasculine | Maskulinum m
    wolf musical term | MusikMUS
    Dissonanzfeminine | Femininum f
    wolf musical term | MusikMUS
    wolf musical term | MusikMUS
wolf
[wulf]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
wolf
[wulf]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Schafpelz
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sheepskin
    Schafpelz Schaffell
    Schafpelz Schaffell
Beispiele
  • ein Wolf im Schafpelz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a wolf in sheep’s clothing
    ein Wolf im Schafpelz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sheepskin (coatoder | or od jacket)
    Schafpelz als Kleidungsstück
    Schafpelz als Kleidungsstück
Schafskleid
Neutrum | neuter n obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein Wolf im Schafskleid figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a wolf in sheep’s clothing
    ein Wolf im Schafskleid figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Geißlein
[ˈgaislain]Neutrum | neuter n <Geißleins; Geißlein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • she-goat, nanny (goat)
    Geißlein Geiß süddeutsch | South Germansüdd
    Geißlein Geiß süddeutsch | South Germansüdd
  • auch | alsoa. nanny(-goat) britisches Englisch | British EnglishBr
    Geißlein
    Geißlein
  • kid
    Geißlein
    Geißlein
Beispiele
  • „Der Wolf und die sieben Geißlein“
    “The Wolf and the Seven Kids” (fairy tale by Grimm)
    „Der Wolf und die sieben Geißlein“
wölfen
[ˈvœlfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cub
    wölfen werfen
    whelp
    wölfen werfen
    wölfen werfen
Wolfe
, Thomas Clayton [wulf]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Amer. Romanschriftsteller 1900-38
    Wolfe
    Wolfe
Wolfe
, Charles [wulf]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Irischer Dichter 1791-1823
    Wolfe
    Wolfe
heulen
[ˈhɔylən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • howl
    heulen von Hund, Wolf
    heulen von Hund, Wolf
Beispiele
  • die Wölfe heulen
    die Wölfe heulen
  • mit den Wölfen heulen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to run with the pack
    mit den Wölfen heulen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • cry, weep, bawl (wegen, überAkkusativ | accusative (case) akk over)
    heulen weinen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    heulen weinen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er heulte vor Wut
    he wept (oder | orod howled) with rage
    er heulte vor Wut
  • vor Schmerzen heulen
    to cry with pain
    vor Schmerzen heulen
  • heulen wie ein Schlosshund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cry one’s eyes out, to cry buckets
    heulen wie ein Schlosshund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • howl
    heulen von Wind etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    roar
    heulen von Wind etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heulen von Wind etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • whine
    heulen von Sirene figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wail
    heulen von Sirene figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heulen von Sirene figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • whine
    heulen von Granaten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    screech
    heulen von Granaten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    scream
    heulen von Granaten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heulen von Granaten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • roar
    heulen von Motoren
    heulen von Motoren
heulen
Neutrum | neuter n <Heulens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mir ist zum Heulen zumute <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    mir ist zum Heulen zumute <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • es ist zum Heulen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    it is exasperating
    es ist zum Heulen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • Heulen und Zähneklappern Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    weeping and gnashing of teeth
    Heulen und Zähneklappern Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Lone wolf
noun | Substantiv s <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)