Deutsch-Englisch Übersetzung für "es bleibt abzuwarten ob"

"es bleibt abzuwarten ob" Englisch Übersetzung

Meinten Sie OB, es oder es?
abwarten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wait (for), await
    abwarten einen Zeitpunkt, ein Ereignis etc
    abwarten einen Zeitpunkt, ein Ereignis etc
Beispiele
  • wait out
    abwarten Gewitter etc
    await the end of
    abwarten Gewitter etc
    abwarten Gewitter etc
  • take care of
    abwarten pflegen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    abwarten pflegen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auch | alsoa. nurse
    abwarten Kranke obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    abwarten Kranke obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
abwarten
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wait
    abwarten sich gedulden
    abwarten sich gedulden
Beispiele
  • abwarten und Tee trinken! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wait and see! be patient!
    abwarten und Tee trinken! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mal abwarten, ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wait and see whether
    mal abwarten, ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • abwarten, bis man an die Reihe kommt
    to wait one’s turn
    abwarten, bis man an die Reihe kommt
  • hesitate
    abwarten zögern
    abwarten zögern
bleiben
[ˈblaibən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <bleibt; blieb; geblieben; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stay
    bleiben sich aufhalten
    remain
    bleiben sich aufhalten
    bleiben sich aufhalten
  • bleiben → siehe „Schuster
    bleiben → siehe „Schuster
Beispiele
  • zu Hause bleiben
    to stay at home, to stay in
    zu Hause bleiben
  • im Bett bleiben
    to stay in bed
    im Bett bleiben
  • draußen bleiben
    to stay out
    draußen bleiben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • remain
    bleiben übrig bleiben
    be left
    bleiben übrig bleiben
    bleiben übrig bleiben
Beispiele
  • dir bleibt nichts als…
    there is nothing left for you to do but
    dir bleibt nichts als…
  • das bleibt abzuwarten
    that remains to be seen
    das bleibt abzuwarten
  • in den zwei Wochen, die uns noch bleiben
    in the two weeks that remain (oder | orod are left) to us
    in den zwei Wochen, die uns noch bleiben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stay away
    bleiben wegbleiben
    bleiben wegbleiben
  • bleiben → siehe „Hals
    bleiben → siehe „Hals
  • bleiben → siehe „Leib
    bleiben → siehe „Leib
Beispiele
bleiben
[ˈblaibən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
bleiben
Neutrum | neuter n <Bleibens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hier ist meines Bleibens nicht mehr (oder | orod länger) literarisch | literaryliter <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    I can remain here no longer
    hier ist meines Bleibens nicht mehr (oder | orod länger) literarisch | literaryliter <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
ob.
abbreviation | Abkürzung abk (= obiit, heor | oder od she died)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verst.
    ob.
    ob.
OB
abbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV (= outside broadcast)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

obs.
abbreviation | Abkürzung abk (= obscure)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

obs.
abbreviation | Abkürzung abk (= observation)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

obs.
abbreviation | Abkürzung abk (= observatory)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

obs.
abbreviation | Abkürzung abk (= obsolete)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

OBE
abbreviation | Abkürzung abk (= Officer of the Order of the British Empire)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ordensmitglied
    OBE
    OBE
OBE
abbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr (= out-of-body experience)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • außerkörperliche Erfahrung
    OBE Parapsychologie
    OBE Parapsychologie
Es
Neutrum | neuter n <Es; Es>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • es’
    Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    it
    Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • das unbestimmte Es
    the impersonal es’
    das unbestimmte Es
  • id
    Es Psychologie | psychologyPSYCH
    Id
    Es Psychologie | psychologyPSYCH
    Es Psychologie | psychologyPSYCH
ob
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen,auch | also a.Dativ | dative (case) dat> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ob
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (up)on
    ob oberhalb
    ob oberhalb
Beispiele
  • Rothenburg ob der Tauber
    Rothenburg on the Tauber
    Rothenburg ob der Tauber
ob
[ɔp]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • whether
    ob mit indirektem Fragesatz
    if
    ob mit indirektem Fragesatz
    ob mit indirektem Fragesatz
  • auch | alsoa. that
    ob zweifelnd
    ob zweifelnd
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • (na) und ob! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    of course! certainly! rather! and how! you bet!
    (na) und ob! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • (na,) hat sie dir gefallen? Und ob!
    (well,) did you like her? I certainly (sure amerikanisches Englisch | American EnglishUS did (oder | orod you bet !
    (na,) hat sie dir gefallen? Und ob!
  • kennst du das Theaterstück? Und ob ich es kenne!
    do you know the play? I should think I do!
    kennst du das Theaterstück? Und ob ich es kenne!
Beispiele
  • und ob ich lange gewandert bin, bin ich nicht müde poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    although I have walked for quite some time I am not tired
    und ob ich lange gewandert bin, bin ich nicht müde poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
ob
Neutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Ob und das Wann
    the if and the when
    das Ob und das Wann