Deutsch-Englisch Übersetzung für "der student von prag"

"der student von prag" Englisch Übersetzung

Meinten Sie 'gehen von?
Student
[ʃtuˈdɛnt]Maskulinum | masculine m <Studenten; Studenten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • student
    Student an der Universität etc
    Student an der Universität etc
  • auch | alsoa. undergraduate, undergrad
    Student nicht graduierter
    Student nicht graduierter
  • auch | alsoa. graduate
    Student graduierter
    Student graduierter
  • auch | alsoa. collegian
    Student eines College[s]
    Student eines College[s]
Beispiele
  • Student der Medizin [Naturwissenschaften, Rechte]
    medical [science, law] student
    Student der Medizin [Naturwissenschaften, Rechte]
  • Student der Technik
    technology student, student of technology
    Student der Technik
  • Student der Theologie
    divinity (oder | orod theology) student, student of divinity (oder | orod theology)
    Student der Theologie
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • students
    Student <Plural | pluralpl>
    Student <Plural | pluralpl>
  • pupil at a secondary (oder | orod grammar) school
    Student österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Student österreichische Variante | Austrian usageösterr
Fenstersturz
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (window) lintel
    Fenstersturz Architektur | architectureARCH
    Fenstersturz Architektur | architectureARCH
  • fall from a (oder | orod the) window
    Fenstersturz Sturz aus dem Fenster
    Fenstersturz Sturz aus dem Fenster
Beispiele
  • der Prager Fenstersturz Geschichte | historyHIST 1618
    the Defenestration of Prague
    der Prager Fenstersturz Geschichte | historyHIST 1618
prägen
[ˈprɛːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mint
    prägen Münzen
    strike
    prägen Münzen
    prägen Münzen
Beispiele
Beispiele
  • coin
    prägen Wörter, Begriffe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    prägen Wörter, Begriffe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • shape
    prägen formen, gestalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    form
    prägen formen, gestalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    prägen formen, gestalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    prägen
    mould britisches Englisch | British EnglishBr
    prägen
    prägen
Beispiele
  • emboss
    prägen Technik | engineeringTECH hohlprägen
    prägen Technik | engineeringTECH hohlprägen
  • coin
    prägen Technik | engineeringTECH massivprägen
    prägen Technik | engineeringTECH massivprägen
  • stamp
    prägen Technik | engineeringTECH Bleche
    prägen Technik | engineeringTECH Bleche
  • size
    prägen Technik | engineeringTECH kalibrieren
    prägen Technik | engineeringTECH kalibrieren
  • emboss
    prägen Technik | engineeringTECH Leder
    prägen Technik | engineeringTECH Leder
  • die-stamp
    prägen Technik | engineeringTECH Pappe
    prägen Technik | engineeringTECH Pappe
  • press
    prägen BUCHDRUCK Matern etc
    cut
    prägen BUCHDRUCK Matern etc
    prägen BUCHDRUCK Matern etc
prägen
[ˈprɛːgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
prägen
Neutrum | neuter n <Prägens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coinage
    prägen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    prägen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Prag
[praːk]Neutrum | neuter n <Eigenname | proper nameEigenn; Prags; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Prague
    Prag Geografie | geographyGEOG
    Prag Geografie | geographyGEOG
Beispiele
  • der Prager Frühling Geschichte | historyHIST
    the Prague Spring
    der Prager Frühling Geschichte | historyHIST
student
[ˈstjuːdənt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈstuː-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Student(in), Studierende(r), Schüler(in)
    student person who is studying
    student person who is studying
Beispiele
  • Gelehrte(r), (Er)Forscher(in)
    student researcher, scholar
    student researcher, scholar
Beispiele
  • Lernende(r), Beobachter(in)
    student observer
    student observer
Beispiele
  • Stipendiat(in)or | oder od Mitgliedneuter | Neutrum n
    student scholarship-holder or member: of college British English | britisches EnglischBr
    student scholarship-holder or member: of college British English | britisches EnglischBr
  • student syn vgl. → siehe „scholar
    student syn vgl. → siehe „scholar
Prozentsatz
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • percentage
    Prozentsatz besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Prozentsatz besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • interest rate
    Prozentsatz besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Zinsen
    Prozentsatz besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Zinsen
Beispiele
  • ein hoher Prozentsatz der Studenten
    a high percentage (oder | orod a large proportion) of the students
    ein hoher Prozentsatz der Studenten
Präge
[ˈprɛːgə]Femininum | feminine f <Präge; Prägen> PrägeanstaltFemininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mint
    Präge
    Präge
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    der
    der
Beispiele
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the
    der
    der
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
  • der → siehe „das
    der → siehe „das
Beispiele
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
Beispiele
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der → siehe „er
    der → siehe „er
  • der → siehe „ihr
    der → siehe „ihr
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → siehe „Blatt
    von → siehe „Blatt
Beispiele
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
Beispiele
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → siehe „Leib
    von → siehe „Leib
Beispiele
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
Beispiele
Beispiele
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
Beispiele
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
Beispiele
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
Beispiele
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
Beispiele
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
Beispiele
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
Beispiele
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
Beispiele
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
Beispiele
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
Beispiele
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
Beispiele
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
Beispiele
Beispiele
Beispiele
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
sundown
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sundown fürespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS → siehe „sunset
    sundown fürespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS → siehe „sunset
  • breitkrempiger (Damen)Hut
    sundown hat American English | amerikanisches EnglischUS
    sundown hat American English | amerikanisches EnglischUS
sundown
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abend…, Dämmer…, Nacht…
    sundown
    sundown
Beispiele