Deutsch-Englisch Übersetzung für "das ist der hammer"

"das ist der hammer" Englisch Übersetzung

Meinten Sie des, des, der oder das?
Hammer
[ˈhamər]Maskulinum | masculine m <Hammers; Hämmer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hammer
    Hammer Technik | engineeringTECH
    Hammer Technik | engineeringTECH
  • mallet
    Hammer Technik | engineeringTECH hölzerner
    Hammer Technik | engineeringTECH hölzerner
Beispiele
  • hammer
    Hammer eines Auktionators
    Hammer eines Auktionators
Beispiele
  • hammer
    Hammer Sport | sportsSPORT in der Leichtathletik
    Hammer Sport | sportsSPORT in der Leichtathletik
Beispiele
  • er wirft den Hammer 65 Meter weit
    he throws the hammer 65 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he throws the hammer 65 metres britisches Englisch | British EnglishBr
    er wirft den Hammer 65 Meter weit
  • hammer
    Hammer Medizin | medicineMED
    malleus
    Hammer Medizin | medicineMED
    Hammer Medizin | medicineMED
  • hammer
    Hammer Musik | musical termMUS beim Klavier, bei Glocken
    Hammer Musik | musical termMUS beim Klavier, bei Glocken
Beispiele
  • wagnerscher Hammer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Wagner interrupter
    wagnerscher Hammer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • outrage
    Hammer Unerhörtes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    scandal
    Hammer Unerhörtes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Hammer Unerhörtes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • und dann kam der Hammer
    and this is the worst bit
    und dann kam der Hammer
  • das ist der größte Hammer
    that’s outrageous
    das ist der größte Hammer
  • das ist ein ganz dicker Hammer
    it’s an absolute scandal
    das ist ein ganz dicker Hammer
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • blunder
    Hammer schwerer Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gaffe
    Hammer schwerer Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Hammer schwerer Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • howler
    Hammer
    boo-boo
    Hammer
    Hammer
Beispiele
  • wicked
    Hammer Großartiges figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    awesome
    Hammer Großartiges figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Hammer Großartiges figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • die Band ist der Hammer
    this band is wicked
    die Band ist der Hammer
  • die neue CD ist ein Hammer
    this new CD is awesome
    die neue CD ist ein Hammer
  • serious(ly) strong drug
    Hammer starkes Mittel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Hammer starkes Mittel umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • der Arzt hat mir einen Hammer verschrieben
    the doctor prescribed me some seriously strong stuff
    der Arzt hat mir einen Hammer verschrieben
Beispiele
  • einen Hammer haben verrückt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to be out of one’s mind
    einen Hammer haben verrückt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
Amboss
[ˈambɔs]Maskulinum | masculine m <Ambosses; Ambosse> AmboßMaskulinum | masculine m <Ambosses; Ambosse> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anvil
    Amboss Technik | engineeringTECH
    Amboss Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • anvil
    Amboss Medizin | medicineMED
    incus
    Amboss Medizin | medicineMED
    Amboss Medizin | medicineMED
  • anvil
    Amboss Technik | engineeringTECH Militär, militärisch | military termMIL an Patronen
    Amboss Technik | engineeringTECH Militär, militärisch | military termMIL an Patronen
hämmern
[ˈhɛmərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hammer
    hämmern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hämmern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pound
    hämmern stärkerauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hämmern stärkerauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • der Specht hämmerte laut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the woodpecker hammered (oder | orod pecked) loudly
    der Specht hämmerte laut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gegen (oder | orod an) die Tür hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to hammer (oder | orod pound) at the door
    gegen (oder | orod an) die Tür hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auf dem Klavier hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to hammer (oder | orod pound) away at the piano
    auf dem Klavier hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • throb
    hämmern von Herz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pound
    hämmern von Herz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beat
    hämmern von Herz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hämmern von Herz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
hämmern
[ˈhɛmərn]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hammer
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL
  • (hammer) forge
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL schmieden
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL schmieden
  • smith
    hämmern von Hand Metallurgie | metallurgyMETALL
    hämmern von Hand Metallurgie | metallurgyMETALL
  • peen
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL kalt hämmern
    auch | alsoa. pein, hammerdress
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL kalt hämmern
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL kalt hämmern
Beispiele
  • jemandem etwas ins Gewissen [in den Kopf] hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to hammeretwas | something sth intojemand | somebody sb
    jemandem etwas ins Gewissen [in den Kopf] hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Sichel
[ˈzɪçəl]Femininum | feminine f <Sichel; Sicheln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sickle, reap(ing) hook
    Sichel Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Sichel Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Beispiele
  • crescent
    Sichel des Mondes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Sichel des Mondes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • falx
    Sichel Medizin | medicineMED
    Sichel Medizin | medicineMED
  • falx cerebri
    Sichel Medizin | medicineMED im Großhirn
    Sichel Medizin | medicineMED im Großhirn
  • falcula
    Sichel Medizin | medicineMED im Kleinhirn
    falx cerebelli
    Sichel Medizin | medicineMED im Kleinhirn
    Sichel Medizin | medicineMED im Kleinhirn
  • drepanium
    Sichel Botanik | botanyBOT ein Blütenstandstyp
    Sichel Botanik | botanyBOT ein Blütenstandstyp
  • scythe
    Sichel Antike: am Streitwagen
    Sichel Antike: am Streitwagen
  • reap
    Sichel Sport | sportsSPORT beim Judo
    Sichel Sport | sportsSPORT beim Judo
verbummeln
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fritter (etwas | somethingsth) away
    verbummeln Zeit, Nachmittag etc
    verbummeln Zeit, Nachmittag etc
  • auch | alsoa. laze (oder | orod idle) (etwas | somethingsth) away
    verbummeln durch Faulheit
    verbummeln durch Faulheit
  • waste
    verbummeln Semester
    verbummeln Semester
  • forget (all) about, clean forget
    verbummeln Verabredung, Termin etc
    verbummeln Verabredung, Termin etc
  • (go and) lose
    verbummeln einen geliehenen, anvertrauten Gegenstand etc
    verbummeln einen geliehenen, anvertrauten Gegenstand etc
Beispiele
  • fritter (etwas | somethingsth) away
    verbummeln Geld, Vermögen etc
    verbummeln Geld, Vermögen etc
verbummeln
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • get into lazy habits
    verbummeln faulund | and u. träge werden
    get lackadaisical
    verbummeln faulund | and u. träge werden
    fall into idle ways
    verbummeln faulund | and u. träge werden
    verbummeln faulund | and u. träge werden
Beispiele
  • come down in the world
    verbummeln herunterkommen
    verbummeln herunterkommen
  • get (oder | orod become) seedy
    verbummeln verwahrlosen
    verbummeln verwahrlosen
  • waste one’s talents, let one’s talents go to waste (oder | orod seed)
    verbummeln Talentoder | or od Begabung vergeuden
    verbummeln Talentoder | or od Begabung vergeuden
Wagner’scher Hammer
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wagner’s hammer
    Wagner’scher Hammer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH
    Wagner’scher Hammer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH
dahaben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hinhauen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hit
    hinhauen schlagen
    hinhauen schlagen
Beispiele
  • work (out)
    hinhauen klappen
    hinhauen klappen
Beispiele
  • ich weiß nicht, ob das hinhauen wird
    I don’t know if that’ll work (out)
    ich weiß nicht, ob das hinhauen wird
  • das haut hin klappt
    that’s perfect
    das haut hin klappt
  • das haut hin von Experiment etc
    that works (all right), that’s all right (oder | orod OK)
    das haut hin von Experiment etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fall (down)
    hinhauen hinfallen umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    hinhauen hinfallen umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
hinhauen
transitives Verb | transitive verb v/t umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • knock off
    hinhauen Aufsatz, Zeichnung etc
    hinhauen Aufsatz, Zeichnung etc
Beispiele
  • den Kram hinhauen in Wendungen wie
    to pack it all in
    den Kram hinhauen in Wendungen wie
  • da haut’s einen (lang) hin!
    that is baffling
    da haut’s einen (lang) hin!
hinhauen
reflexives Verb | reflexive verb v/r umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich hinhauen sich hinlegen
    lie down
    sich hinhauen sich hinlegen
  • sich hinhauen sich hinlegen, schlafen gehen
    turn in
    sich hinhauen sich hinlegen, schlafen gehen
hierzu
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • for it (oder | orod this)
    hierzu dafür
    hierzu dafür
Beispiele
  • to it (oder | orod this)
    hierzu dazu
    hierzu dazu
Beispiele
  • (in addition) to this
    hierzu ergänzend
    hierzu ergänzend
Beispiele
  • with this
    hierzu mit diesem
    hierzu mit diesem
trapp
[trap]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • trapp, trapp! von Pferden
    clip-clop! clippety-clop!
    trapp, trapp! von Pferden
  • trapp, trapp! von Personen
    clitter-clatter!
    trapp, trapp! von Personen
  • die Hufe machten trapp, trapp
    the hooves went clip-clop, the hooves clip-clopped
    die Hufe machten trapp, trapp
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
trapp
[trap]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hol den Hammer, aber trapp, trapp! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    (go and) fetch the hammer and hurry up (make it snappy)!
    hol den Hammer, aber trapp, trapp! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg