„Gong“: Maskulinum | Neutrum Gong [gɔŋ]Maskulinum | masculine mauch | also a.Neutrum | neuter n <Gongs; Gongs> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gong bell Chinese gong, tam-tam gong Gong Gong den Gong schlagen → siehe „gongen“ den Gong schlagen → siehe „gongen“ bell Gong Sport | sportsSPORT beim Boxkampf Gong Sport | sportsSPORT beim Boxkampf (Chinese) gong, tam-tam Gong Musik | musical termMUS chinesischer Gong Musik | musical termMUS chinesischer
„gong“: noun gong [g(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [gɔːŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gong Blech Klingel Gongmasculine | Maskulinum m gong gong (especially | besondersbesonders elektr.) Klingelfeminine | Femininum f gong bell gong bell Blechneuter | Neutrum n gong medal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl gong medal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „gong“: transitive verb gong [g(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [gɔːŋ]transitive verb | transitives Verb v/t British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durch Gongsignal stoppen durch Gongsignal stoppen gong vehicle: by police gong vehicle: by police
„gongen“: intransitives Verb gongenintransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sound the gong sound (oder | orod strike) the gong gongen gongen „gongen“: unpersönliches Verb gongenunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the gong has sounded for dinner Beispiele es hat (zum Essen) gegongt the gong has sounded (for dinner) es hat (zum Essen) gegongt
„Zi.“: Abkürzung Zi.Abkürzung | abbreviation abk (= Ziffer) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) figure fig., number No., no., clause, item figure (fig.) Zi. Zi. number (No., no.) Zi. Zi. clause Zi. Unterabsatz Zi. Unterabsatz item Zi. Punkt Zi. Punkt „Zi.“: Abkürzung Zi.Abkürzung | abbreviation abk (= Zimmer) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) room number room (number) (rm, rm no.) Zi. Zi.
„weiterklingen“: intransitives Verb weiterklingenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) resound resound weiterklingen weiterklingen Beispiele der Ton eines Gongs klingt noch lange weiter the sound of a gong resounds for a long time der Ton eines Gongs klingt noch lange weiter die Musik klang noch lange weiter in ihm the music stayed with him for a long time afterwards die Musik klang noch lange weiter in ihm
„Do.-Zi.“: Abkürzung Do.-Zi.Abkürzung | abbreviation abk (= Doppelzimmer) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) double room double (room) Do.-Zi. Do.-Zi.