Deutsch-Englisch Übersetzung für "sat"

"sat" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …satz, Sau, san. oder SAD?
sat
[sæt] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sat → siehe „sit
    sat → siehe „sit
Sat.
abbreviation | Abkürzung abk (= Saturday)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sam.
    Sat.
    Sat.
Sat.
abbreviation | Abkürzung abk astronomy | AstronomieASTRON (= Saturn)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Sat
abbreviation | Abkürzung abk (= Saturday)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

SAT
[sæt]abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= scholastic aptitude test)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ein Schuleignungstest
    SAT
    SAT
SAT
[sæt]abbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr (= standard assessment test)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • standardisierter (Einstufungs-or | oder od Beurteilungs)Test
    SAT
    SAT
sat nav
, satnav, sat-nav [ˈsætnæv]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Navineuter | Neutrum n
    sat nav
    sat nav
sat-nav
[ˈsætnæv]noun | Substantiv sabbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg (= satellite navigation system)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Navineuter | Neutrum n
    sat-nav British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sat-nav British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
drool over
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ins Schwärmen geraten für
    drool over
    drool over
Beispiele
  • he sat there drooling over a copy of Playboy
    er geilte sich an einem Playboyheft auf
    he sat there drooling over a copy of Playboy
Sat-Receiver
Maskulinum | masculine m, SatellitenreceiverMaskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • satellite receiver
    Sat-Receiver Fernsehen | televisionTV
    Sat-Receiver Fernsehen | televisionTV
säen
[ˈzɛːən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sow
    säen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    säen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Beispiele
  • Getreide in Furchen säen
    to sow corn (grain besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) in drills, to drill corn (grain besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Getreide in Furchen säen
  • sow
    säen Misstrauen, Hass etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    säen Misstrauen, Hass etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
säen
[ˈzɛːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sow
    säen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    säen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Beispiele
  • sie säen nicht, sie ernten nicht Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    they sow not, neither do they reap
    sie säen nicht, sie ernten nicht Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
sit
[sit]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät sat [sæt]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sate [sæt; seit]; past participle | Partizip Perfektpperf sat [sæt]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sitten [ˈsitn]; present participle | Partizip Präsensppr sitting [ˈsitiŋ]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sitzen
    sit be sitting
    sit be sitting
Beispiele
  • to sit at sb’s feet als Schüler
    zu jemandes Füßen sitzen, jemandem zuhören
    to sit at sb’s feet als Schüler
  • to sit at table
    bei Tisch sitzen
    to sit at table
  • to sit at work
    über der Arbeit sitzen, arbeiten
    to sit at work
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sich (hin)setzen
    sit sit down
    sit sit down
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fest sitzen (especially | besondersbesonders im Sattel)
    to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg
    festor | oder od ruhig sitzen bleiben
    to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg
    unbeirrt verharrenor | oder od bei der Sache bleiben
    to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sitzen, sich (in einer bestimmten Lageor | oder od Stellung) befinden
    sit be in particular position
    sit be in particular position
Beispiele
  • sits the wind there? figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    daher weht der Wind?
    sits the wind there? figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • eine Sitzung (ab)halten, tagen
    sit be in session
    sit be in session
Beispiele
  • sitzen, einen Sitz (inne)haben (in einer Körperschaft,especially | besonders besonders in einer gesetzgebenden)
    sit be in office
    sit be in office
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • this coat sits well
    dieser Mantel sitzt gut
    this coat sits well
  • his imperiousness sits him well figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seine gebieterische Haltung steht ihm gutor | oder od passt zu ihm
    his imperiousness sits him well figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • his principles sit loose(ly) on him
    er nimmt seine Grundsätze nicht ernst
    his principles sit loose(ly) on him
sit
[sit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät sat [sæt]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sate [sæt; seit]; past participle | Partizip Perfektpperf sat [sæt]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sitten [ˈsitn]; present participle | Partizip Präsensppr sitting [ˈsitiŋ]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sit → siehe „sit down
    sit → siehe „sit down
  • seinen Sitz haben auf (dative (case) | Dativdat)or | oder od in (dative (case) | Dativdat)
    sit have seat on or in
    sit have seat on or in
  • (im Sattel) sitzen auf (dative (case) | Dativdat)
    sit horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sit horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to sit a hen on eggs
    eine Glucke setzen
    to sit a hen on eggs