„Tabellenführer“: Maskulinum TabellenführerMaskulinum | masculine m, TabellenführerinFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) table leader table leader Tabellenführer Sport | sportsSPORT Tabellenführer Sport | sportsSPORT Beispiele dieser Klub ist Tabellenführer this club heads (oder | orod leads, is top of) the table dieser Klub ist Tabellenführer
„Klub“: Maskulinum Klub [klʊp]Maskulinum | masculine m <Klubs; Klubs> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) club club Klub Verein, Haus Klub Verein, Haus
„Beitritt“: Maskulinum BeitrittMaskulinum | masculine m <Beitritt(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) joining of, accession to accession intervention, joinder joining (of) Beitritt zu einer Partei etc Beitritt zu einer Partei etc auch | alsoa. accession (to) Beitritt zu einem Vertrag Beitritt zu einem Vertrag Beispiele freiwilliger Beitritt voluntary membership freiwilliger Beitritt seinen Beitritt zu einem Klub erklären to become a member of (oder | orod join) a club seinen Beitritt zu einem Klub erklären accession Beitritt eines Landes Beitritt eines Landes Beispiele der Beitritt Lettlands zur EU Latvia’s accession to the EU der Beitritt Lettlands zur EU intervention Beitritt Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Nebenintervenienten joinder Beitritt Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Nebenintervenienten Beitritt Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Nebenintervenienten track of stag with imprint of hind foot beside that of forefoot Beitritt Jagd | huntingJAGD Beitritt Jagd | huntingJAGD
„exklusiv“: Adjektiv exklusiv [ɛkskluˈziːf]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) exclusive, select exclusive exklusiv select exklusiv exklusiv Beispiele exklusive Gesellschaft exclusive party exklusive Gesellschaft exklusiver Klub exclusive club exklusiver Klub „exklusiv“: Adverb exklusiv [ɛkskluˈziːf]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) exclusively exclusively exklusiv exklusiv Beispiele unsere Zeitung wird exklusiv darüber berichten our newspaper will carry an exclusive story on it unsere Zeitung wird exklusiv darüber berichten
„Einführung“: Femininum EinführungFemininum | feminine f <Einführung; Einführungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) introduction, adoption introduction, initiation, establishment, adoption... introduction, presentation introduction introduction, preface, foreword introduction, guide introduction, insertion insertion introduction, launch, import, importation, importing lead-in Weitere Übersetzungen... introduction Einführung eines neuen Lehrbuches, einer neuen Methode etc adoption Einführung eines neuen Lehrbuches, einer neuen Methode etc Einführung eines neuen Lehrbuches, einer neuen Methode etc introduction Einführung einer Maßnahme, Reform, Mode etc initiation Einführung einer Maßnahme, Reform, Mode etc establishment Einführung einer Maßnahme, Reform, Mode etc adoption Einführung einer Maßnahme, Reform, Mode etc institution Einführung einer Maßnahme, Reform, Mode etc Einführung einer Maßnahme, Reform, Mode etc Beispiele Einführung einer Sitte introduction of a custom Einführung einer Sitte die Einführung der allgemeinen Wehrpflicht the introduction of compulsory (oder | orod universal) military service die Einführung der allgemeinen Wehrpflicht zwangsmäßige Einführung enforcement zwangsmäßige Einführung introduction Einführung Vorstellung presentation Einführung Vorstellung Einführung Vorstellung Beispiele Einführung in einen Klub introduction (in)to a club Einführung in einen Klub Einführung bei Hofe presentation at court Einführung bei Hofe introduction Einführung eines Neulings in eine Arbeit etc Einführung eines Neulings in eine Arbeit etc Beispiele Einführung in eine Wissenschaft introduction to a branch of learning Einführung in eine Wissenschaft introduction (to), induction (into), installation (in), inauguration (into) Einführung in ein Amt etc Einführung in ein Amt etc introduction Einführung zu einem literarischen Werk etc preface Einführung zu einem literarischen Werk etc foreword Einführung zu einem literarischen Werk etc Einführung zu einem literarischen Werk etc introduction Einführung einführendes Buch guide Einführung einführendes Buch Einführung einführendes Buch Beispiele eine Einführung in die englische Literatur an introduction to English literature eine Einführung in die englische Literatur introduction Einführung auch | alsoa. Medizin | medicineMED eines Gegenstands in eine Öffnung etc insertion Einführung auch | alsoa. Medizin | medicineMED eines Gegenstands in eine Öffnung etc Einführung auch | alsoa. Medizin | medicineMED eines Gegenstands in eine Öffnung etc insertion Einführung eines Bogens in eine Schreibmaschine etc Einführung eines Bogens in eine Schreibmaschine etc introduction Einführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wertpapieres an der Börse Einführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wertpapieres an der Börse launch Einführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Artikels Einführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Artikels import Einführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einfuhr importation Einführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einfuhr importing Einführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einfuhr Einführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einfuhr lead-in Einführung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Einführung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK inoculation Einführung Biologie | biologyBIOL von Mikroorganismen etc Einführung Biologie | biologyBIOL von Mikroorganismen etc
„Eintritt“: Maskulinum EintrittMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entry, entrance entry entrance, admission onset, setting in, beginning, commencement incidence, occurrence entry entry, succession entry ingress, immersion, entry re-entry entry Eintritt Hineingehen entrance Eintritt Hineingehen Eintritt Hineingehen Beispiele beim Eintritt ins Zimmer on entering the room beim Eintritt ins Zimmer „Eintritt verboten!“ “no admittance (oder | orod entry)!” “keep out!” „Eintritt verboten!“ jemandem den Eintritt in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verwehren auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to bar sb’s entry intoetwas | something sth, to preventjemand | somebody sb from enteringetwas | something sth jemandem den Eintritt in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verwehren auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich (Dativ | dative (case)dat) Eintritt in jemandes Kreis verschaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to gain entry into sb’s circle sich (Dativ | dative (case)dat) Eintritt in jemandes Kreis verschaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen entry Eintritt einer Sache Eintritt einer Sache Beispiele der Eintritt der Revolverkugel the entry of the revolver bullet der Eintritt der Revolverkugel entrance Eintritt Einlass admission Eintritt Einlass Eintritt Einlass Beispiele Eintritt frei! admission free Eintritt frei! wie teuer ist der Eintritt? how much is admission? wie teuer ist der Eintritt? Eintritt verlangen to charge admission Eintritt verlangen onset Eintritt Beginn setting in Eintritt Beginn beginning Eintritt Beginn commencement Eintritt Beginn Eintritt Beginn Beispiele das muss noch vor Eintritt des Tauwetters geschehen that has to be done before the thaw sets in das muss noch vor Eintritt des Tauwetters geschehen beim Eintritt der Regenzeit at the onset of the rainy season beim Eintritt der Regenzeit incidence Eintritt Auftreten occurrence Eintritt Auftreten Eintritt Auftreten Beispiele bei Eintritt völliger Taubheit if complete deafness occurs bei Eintritt völliger Taubheit bei Eintritt einer Bedingung [eines Umstandes] Rechtswesen | legal term, lawJUR if a contingency [an event] occurs bei Eintritt einer Bedingung [eines Umstandes] Rechtswesen | legal term, lawJUR bei Eintritt des Erbfalles Rechtswesen | legal term, lawJUR upon the testator’s death, upon devolution of the estate bei Eintritt des Erbfalles Rechtswesen | legal term, lawJUR seit Eintritt des den Klageanspruch begründenden Ereignisses Rechtswesen | legal term, lawJUR from the accrual of the cause of action, since the cause of action arose seit Eintritt des den Klageanspruch begründenden Ereignisses Rechtswesen | legal term, lawJUR Eintritt des Versicherungsfalles Rechtswesen | legal term, lawJUR occurrence of the event insured against Eintritt des Versicherungsfalles Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen entry Eintritt Beitritt Eintritt Beitritt Beispiele sein Eintritt in einen Klub his entry into a club sein Eintritt in einen Klub sein Eintritt ins Heer Militär, militärisch | military termMIL his entering (oder | orod joining) the army sein Eintritt ins Heer Militär, militärisch | military termMIL entry Eintritt Rechtswesen | legal term, lawJUR in Rechte etc succession Eintritt Rechtswesen | legal term, lawJUR in Rechte etc Eintritt Rechtswesen | legal term, lawJUR in Rechte etc entry Eintritt Metallurgie | metallurgyMETALL von Walzgut in die Walzen Eintritt Metallurgie | metallurgyMETALL von Walzgut in die Walzen ingress Eintritt Astronomie | astronomyASTRON immersion Eintritt Astronomie | astronomyASTRON entry Eintritt Astronomie | astronomyASTRON Eintritt Astronomie | astronomyASTRON Beispiele Eintritt der Sonne in das Sternzeichen des Steinbocks the sun’s entry into the sign of Capricorn Eintritt der Sonne in das Sternzeichen des Steinbocks re-entry Eintritt Raumfahrt | space flightRAUMF Eintritt Raumfahrt | space flightRAUMF
„Gewinn“: Maskulinum Gewinn [-ˈvɪn]Maskulinum | masculine m <Gewinn(e)s; Gewinne> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) profit, gain, return winnings, prize, winner profit, gain advantage addition, acquisition profit Gewinn besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gewinn besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gain(sPlural | plural pl) Gewinn besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag return(sPlural | plural pl) Gewinn besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag Gewinn besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag Gewinn bringend → siehe „gewinnbringend“ Gewinn bringend → siehe „gewinnbringend“ Beispiele entgangener Gewinn profit lost entgangener Gewinn erzielter Gewinn realized profit, profit gained (oder | orod made) erzielter Gewinn reiner Gewinn net profit (oder | orod gain) reiner Gewinn unerwarteter Gewinn unexpected profit, windfall unerwarteter Gewinn nicht entnommener Gewinn undistributed profit nicht entnommener Gewinn Gewinn abschöpfen to skim (oder | orod siphon off) the profits Gewinn abschöpfen Gewinn abwerfen (oder | orod bringen) to yield a profit Gewinn abwerfen (oder | orod bringen) Gewinn ausschütten to distribute profits (oder | orod surplus) Gewinn ausschütten Gewinn ausweisen to post a profit Gewinn ausweisen am Gewinn beteiligt sein to have a share in the profits am Gewinn beteiligt sein ein Geschäft mit Gewinn betreiben to run a business at a profit ein Geschäft mit Gewinn betreiben einen Gewinn von 100% erzielen to make (oder | orod gain) a profit of 100 percent einen Gewinn von 100% erzielen aus einer Investition einen schönen Gewinn ziehen to make a good profit (oder | orod return) on an investment aus einer Investition einen schönen Gewinn ziehen etwas mit Gewinn verkaufen to selletwas | something sth at a profit etwas mit Gewinn verkaufen Gewinn und Verlust profit and loss Gewinn und Verlust Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen winningsPlural | plural pl Gewinn SPIEL Gewinn SPIEL prize Gewinn SPIEL bei einer Lotterie etc Gewinn SPIEL bei einer Lotterie etc winner Gewinn SPIEL Gewinnlos Gewinn SPIEL Gewinnlos Beispiele Auslosung der Gewinne drawing of the prizes Auslosung der Gewinne jedes dritte Los ist ein Gewinn every third ticket is a winner jedes dritte Los ist ein Gewinn er ist mit einem großen Gewinn herausgekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg he won a big prize er ist mit einem großen Gewinn herausgekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem einen großen Gewinn bringen to winjemand | somebody sb a lot of money jemandem einen großen Gewinn bringen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen profit Gewinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> gain Gewinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Gewinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Beispiele geistiger Gewinn <nurSingular | singular sg> intellectual gain (oder | orod benefit) geistiger Gewinn <nurSingular | singular sg> der Aufenthalt in England war ein Gewinn für sie <nurSingular | singular sg> she profited (oder | orod benefited) from her stay in England der Aufenthalt in England war ein Gewinn für sie <nurSingular | singular sg> ich las das Buch mit Gewinn <nurSingular | singular sg> I profited from reading the book ich las das Buch mit Gewinn <nurSingular | singular sg> advantage Gewinn Vorteil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Gewinn Vorteil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> addition Gewinn Bereicherung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> acquisition Gewinn Bereicherung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Gewinn Bereicherung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Beispiele er ist ein großer Gewinn für unseren Klub <nurSingular | singular sg> he is quite an asset to our club er ist ein großer Gewinn für unseren Klub <nurSingular | singular sg>
„eintreten“: intransitives Verb eintretenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) enter, pass in enter set in come in happen, accrue, take place, occur, ensue, arise join, enter enter, open, succeed, commence enter, walk in come true, be realized, happen, come to pass Weitere Beispiele... enter, walk (oder | orod go, step) in eintreten hineingehen eintreten hineingehen Beispiele in ein Zimmer eintreten to enter a room in ein Zimmer eintreten „bitte eintreten ohne anzuklopfen“ “please enter without knocking” „bitte eintreten ohne anzuklopfen“ durch die Tür eintreten to enter by (oder | orod through) the door durch die Tür eintreten bitte treten Sie ein! come in, please! bitte treten Sie ein! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen enter eintreten von Sachen pass in eintreten von Sachen eintreten von Sachen Beispiele die Rakete ist in die vorgeschriebene Umlaufbahn eingetreten the rocket has entered the intended orbit die Rakete ist in die vorgeschriebene Umlaufbahn eingetreten die Sonne tritt in das Sternbild des Löwen ein the sun is passing into the sign of Leo die Sonne tritt in das Sternbild des Löwen ein enter eintreten beginnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eintreten beginnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele sie trat in ihr 30. Lebensjahr ein she entered her 30th year sie trat in ihr 30. Lebensjahr ein in Beratungen mit jemandem eintreten to enter into consultation(s) withjemand | somebody sb in Beratungen mit jemandem eintreten set in eintreten einsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eintreten einsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele plötzlich trat eine große Kälte ein suddenly an intense cold set in plötzlich trat eine große Kälte ein die Dunkelheit ist gestern schon sehr früh eingetreten darkness fell very early yesterday die Dunkelheit ist gestern schon sehr früh eingetreten nach seiner Bemerkung trat Stillschweigen ein silence fell after his remark nach seiner Bemerkung trat Stillschweigen ein come in eintreten von Flut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eintreten von Flut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig happen eintreten geschehen, sich ereignen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig take place eintreten geschehen, sich ereignen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig occur eintreten geschehen, sich ereignen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ensue eintreten geschehen, sich ereignen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig arise eintreten geschehen, sich ereignen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eintreten geschehen, sich ereignen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auch | alsoa. accrue eintreten Rechtswesen | legal term, lawJUR figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eintreten Rechtswesen | legal term, lawJUR figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele plötzlich eintreten to intervene plötzlich eintreten unerwartet eintreten to turn (oder | orod crop) up unerwartet eintreten ein unerwarteter Zwischenfall ist eingetreten an unforeseen event occurred ein unerwarteter Zwischenfall ist eingetreten es kann der Fall [die Notwendigkeit] eintreten, dass … it may be [be necessary] that … es kann der Fall [die Notwendigkeit] eintreten, dass … leider ist noch keine Besserung bei dem Patienten eingetreten unfortunately the patient has not shown any signs of improvement yet leider ist noch keine Besserung bei dem Patienten eingetreten gestern trat (bei ihm) der Tod ein he died yesterday gestern trat (bei ihm) der Tod ein der Tod trat sofort ein death was instantaneous der Tod trat sofort ein wenn nicht schlechtes Wetter eintritt barring bad weather wenn nicht schlechtes Wetter eintritt zum Zeitpunkt, als der Klagegrund eintrat Rechtswesen | legal term, lawJUR at the time (when) the cause of action arose (oder | orod accrued) zum Zeitpunkt, als der Klagegrund eintrat Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen come (oder | orod prove) true, be realized, happen, come to pass eintreten eintreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eintreten eintreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig join eintreten beitreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig enter eintreten beitreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eintreten beitreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele in einen Klub eintreten to join a club in einen Klub eintreten ins politische Leben eintreten to enter politics ins politische Leben eintreten in ein Kloster eintreten to enter a monastery (oder | orod convent) in ein Kloster eintreten in den Krieg eintreten to enter the war in den Krieg eintreten in das Heer eintreten to join (oder | orod enter, enlist in) the army, to join the ranks in das Heer eintreten als Freiwilliger eintreten to volunteer als Freiwilliger eintreten in eine Firma eintreten to enter (oder | orod join) a firm in eine Firma eintreten als jemandes Teilhaber eintreten to enter into partnership withjemand | somebody sb als jemandes Teilhaber eintreten in den diplomatischen Dienst eintreten to enter the diplomatic service (oder | orod corps the Foreign Service besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) in den diplomatischen Dienst eintreten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen eintreten → siehe „einspringen“ eintreten → siehe „einspringen“ Beispiele für jemanden eintreten verteidigen to stand up (oder | orod intercede, speak up, stick up forjemand | somebody sb, to take sb’s part (oder | orod side) to supportjemand | somebody sb für jemanden eintreten verteidigen Beispiele für etwas eintreten für Sache, Idee to stand up for (oder | orod speak out in favo[u]r of)etwas | something sth, to advocate (oder | orod champion, espouse)etwas | something sth für etwas eintreten für Sache, Idee für etwas eintreten für Schaden etc to be liable (oder | orod to assume liability) foretwas | something sth für etwas eintreten für Schaden etc er tritt offen für seine Überzeugung ein he speaks out openly in favo(u)r of his convictions er tritt offen für seine Überzeugung ein für einen Grundsatz eintreten to champion a principle für einen Grundsatz eintreten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen enter eintreten Rechtswesen | legal term, lawJUR succeed eintreten Rechtswesen | legal term, lawJUR eintreten Rechtswesen | legal term, lawJUR open eintreten Rechtswesen | legal term, lawJUR commence eintreten Rechtswesen | legal term, lawJUR eintreten Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele in jemandes Rechte und Pflichten eintreten to enter into (oder | orod succeed to) sb’s rights and obligations in jemandes Rechte und Pflichten eintreten wieder in seine Rechte eintreten to re-enter into one’s rights wieder in seine Rechte eintreten in die Verhandlung eintreten to open the proceedings, to commence the hearing in die Verhandlung eintreten Beispiele auf ein Gesuch eintreten Politik | politicsPOL schweizerische Variante | Swiss usageschweiz to grant a petition auf ein Gesuch eintreten Politik | politicsPOL schweizerische Variante | Swiss usageschweiz auf eine Gesetzesvorlage eintreten to pass a bill auf eine Gesetzesvorlage eintreten „eintreten“: transitives Verb eintretentransitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) break in tread in, stamp kick in Weitere Beispiele... break (etwas | somethingsth) in eintreten Schuhe eintreten Schuhe kick (etwas | somethingsth) in (oder | orod open) eintreten Tür etc eintreten Tür etc tread (etwas | somethingsth) in, stamp eintreten Grassamen etc eintreten Grassamen etc Beispiele einen Pfad in den Schnee eintreten to stamp out a path in the snow einen Pfad in den Schnee eintreten Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) etwas (in den Fuß) eintreten to getetwas | something sth into one’s foot sich (Dativ | dative (case)dat) etwas (in den Fuß) eintreten „Eintreten“: Neutrum eintretenNeutrum | neuter n <Eintretens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Eintreten → siehe „Eintritt“ Eintreten → siehe „Eintritt“