Deutsch-Englisch Übersetzung für "aviasportivnyi klub"

"aviasportivnyi klub" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Klus, klob, klug oder Ku-Klux-Klan?
Tabellenführer
Maskulinum | masculine m, TabellenführerinFemininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • table leader
    Tabellenführer Sport | sportsSPORT
    Tabellenführer Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • dieser Klub ist Tabellenführer
    this club heads (oder | orod leads, is top of) the table
    dieser Klub ist Tabellenführer
Klub
[klʊp]Maskulinum | masculine m <Klubs; Klubs>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • club
    Klub Verein, Haus
    Klub Verein, Haus
Beitritt
Maskulinum | masculine m <Beitritt(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • joining (of)
    Beitritt zu einer Partei etc
    Beitritt zu einer Partei etc
  • auch | alsoa. accession (to)
    Beitritt zu einem Vertrag
    Beitritt zu einem Vertrag
Beispiele
  • accession
    Beitritt eines Landes
    Beitritt eines Landes
Beispiele
  • der Beitritt Lettlands zur EU
    Latvia’s accession to the EU
    der Beitritt Lettlands zur EU
  • intervention
    Beitritt Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Nebenintervenienten
    joinder
    Beitritt Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Nebenintervenienten
    Beitritt Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Nebenintervenienten
  • track of stag with imprint of hind foot beside that of forefoot
    Beitritt Jagd | huntingJAGD
    Beitritt Jagd | huntingJAGD
exklusiv
[ɛkskluˈziːf]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
exklusiv
[ɛkskluˈziːf]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • introduction
    Einführung eines neuen Lehrbuches, einer neuen Methode etc
    adoption
    Einführung eines neuen Lehrbuches, einer neuen Methode etc
    Einführung eines neuen Lehrbuches, einer neuen Methode etc
  • introduction
    Einführung einer Maßnahme, Reform, Mode etc
    initiation
    Einführung einer Maßnahme, Reform, Mode etc
    establishment
    Einführung einer Maßnahme, Reform, Mode etc
    adoption
    Einführung einer Maßnahme, Reform, Mode etc
    institution
    Einführung einer Maßnahme, Reform, Mode etc
    Einführung einer Maßnahme, Reform, Mode etc
Beispiele
Beispiele
  • Einführung in einen Klub
    introduction (in)to a club
    Einführung in einen Klub
  • Einführung bei Hofe
    presentation at court
    Einführung bei Hofe
  • introduction
    Einführung eines Neulings in eine Arbeit etc
    Einführung eines Neulings in eine Arbeit etc
Beispiele
  • introduction
    Einführung zu einem literarischen Werk etc
    preface
    Einführung zu einem literarischen Werk etc
    foreword
    Einführung zu einem literarischen Werk etc
    Einführung zu einem literarischen Werk etc
  • introduction
    Einführung einführendes Buch
    guide
    Einführung einführendes Buch
    Einführung einführendes Buch
Beispiele
  • introduction
    Einführung auch | alsoa. Medizin | medicineMED eines Gegenstands in eine Öffnung etc
    insertion
    Einführung auch | alsoa. Medizin | medicineMED eines Gegenstands in eine Öffnung etc
    Einführung auch | alsoa. Medizin | medicineMED eines Gegenstands in eine Öffnung etc
  • insertion
    Einführung eines Bogens in eine Schreibmaschine etc
    Einführung eines Bogens in eine Schreibmaschine etc
  • introduction
    Einführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wertpapieres an der Börse
    Einführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wertpapieres an der Börse
  • launch
    Einführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Artikels
    Einführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Artikels
  • import
    Einführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einfuhr
    importation
    Einführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einfuhr
    importing
    Einführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einfuhr
    Einführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einfuhr
  • lead-in
    Einführung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Einführung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • inoculation
    Einführung Biologie | biologyBIOL von Mikroorganismen etc
    Einführung Biologie | biologyBIOL von Mikroorganismen etc

  • entry
    Eintritt Hineingehen
    entrance
    Eintritt Hineingehen
    Eintritt Hineingehen
Beispiele
  • beim Eintritt ins Zimmer
    on entering the room
    beim Eintritt ins Zimmer
  • „Eintritt verboten!“
    “no admittance (oder | orod entry)!” “keep out!”
    „Eintritt verboten!“
  • jemandem den Eintritt in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verwehren auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to bar sb’s entry intoetwas | something sth, to preventjemand | somebody sb from enteringetwas | something sth
    jemandem den Eintritt in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verwehren auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • entry
    Eintritt einer Sache
    Eintritt einer Sache
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • bei Eintritt völliger Taubheit
    if complete deafness occurs
    bei Eintritt völliger Taubheit
  • bei Eintritt einer Bedingung [eines Umstandes] Rechtswesen | legal term, lawJUR
    if a contingency [an event] occurs
    bei Eintritt einer Bedingung [eines Umstandes] Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • bei Eintritt des Erbfalles Rechtswesen | legal term, lawJUR
    upon the testator’s death, upon devolution of the estate
    bei Eintritt des Erbfalles Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • entry
    Eintritt Beitritt
    Eintritt Beitritt
Beispiele
  • sein Eintritt in einen Klub
    his entry into a club
    sein Eintritt in einen Klub
  • sein Eintritt ins Heer Militär, militärisch | military termMIL
    his entering (oder | orod joining) the army
    sein Eintritt ins Heer Militär, militärisch | military termMIL
  • entry
    Eintritt Rechtswesen | legal term, lawJUR in Rechte etc
    succession
    Eintritt Rechtswesen | legal term, lawJUR in Rechte etc
    Eintritt Rechtswesen | legal term, lawJUR in Rechte etc
  • entry
    Eintritt Metallurgie | metallurgyMETALL von Walzgut in die Walzen
    Eintritt Metallurgie | metallurgyMETALL von Walzgut in die Walzen
  • ingress
    Eintritt Astronomie | astronomyASTRON
    immersion
    Eintritt Astronomie | astronomyASTRON
    entry
    Eintritt Astronomie | astronomyASTRON
    Eintritt Astronomie | astronomyASTRON
Beispiele
  • re-entry
    Eintritt Raumfahrt | space flightRAUMF
    Eintritt Raumfahrt | space flightRAUMF
Gewinn
[-ˈvɪn]Maskulinum | masculine m <Gewinn(e)s; Gewinne>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • profit
    Gewinn besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Gewinn besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • gain(sPlural | plural pl)
    Gewinn besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag
    return(sPlural | plural pl)
    Gewinn besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag
    Gewinn besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag
  • Gewinn bringend → siehe „gewinnbringend
    Gewinn bringend → siehe „gewinnbringend
Beispiele
  • winningsPlural | plural pl
    Gewinn SPIEL
    Gewinn SPIEL
  • prize
    Gewinn SPIEL bei einer Lotterie etc
    Gewinn SPIEL bei einer Lotterie etc
  • winner
    Gewinn SPIEL Gewinnlos
    Gewinn SPIEL Gewinnlos
Beispiele
  • Auslosung der Gewinne
    drawing of the prizes
    Auslosung der Gewinne
  • jedes dritte Los ist ein Gewinn
    every third ticket is a winner
    jedes dritte Los ist ein Gewinn
  • er ist mit einem großen Gewinn herausgekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he won a big prize
    er ist mit einem großen Gewinn herausgekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • profit
    Gewinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    gain
    Gewinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Gewinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • geistiger Gewinn <nurSingular | singular sg>
    intellectual gain (oder | orod benefit)
    geistiger Gewinn <nurSingular | singular sg>
  • der Aufenthalt in England war ein Gewinn für sie <nurSingular | singular sg>
    she profited (oder | orod benefited) from her stay in England
    der Aufenthalt in England war ein Gewinn für sie <nurSingular | singular sg>
  • ich las das Buch mit Gewinn <nurSingular | singular sg>
    I profited from reading the book
    ich las das Buch mit Gewinn <nurSingular | singular sg>
  • advantage
    Gewinn Vorteil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Gewinn Vorteil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • addition
    Gewinn Bereicherung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    acquisition
    Gewinn Bereicherung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Gewinn Bereicherung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • er ist ein großer Gewinn für unseren Klub <nurSingular | singular sg>
    he is quite an asset to our club
    er ist ein großer Gewinn für unseren Klub <nurSingular | singular sg>
eintreten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • enter, walk (oder | orod go, step) in
    eintreten hineingehen
    eintreten hineingehen
Beispiele
  • enter
    eintreten von Sachen
    pass in
    eintreten von Sachen
    eintreten von Sachen
Beispiele
  • enter
    eintreten beginnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eintreten beginnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sie trat in ihr 30. Lebensjahr ein
    she entered her 30th year
    sie trat in ihr 30. Lebensjahr ein
  • in Beratungen mit jemandem eintreten
    to enter into consultation(s) withjemand | somebody sb
    in Beratungen mit jemandem eintreten
  • set in
    eintreten einsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eintreten einsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • come in
    eintreten von Flut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eintreten von Flut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • happen
    eintreten geschehen, sich ereignen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    take place
    eintreten geschehen, sich ereignen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    occur
    eintreten geschehen, sich ereignen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ensue
    eintreten geschehen, sich ereignen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    arise
    eintreten geschehen, sich ereignen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eintreten geschehen, sich ereignen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. accrue
    eintreten Rechtswesen | legal term, lawJUR figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eintreten Rechtswesen | legal term, lawJUR figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • come (oder | orod prove) true, be realized, happen, come to pass
    eintreten eintreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eintreten eintreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • join
    eintreten beitreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    enter
    eintreten beitreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eintreten beitreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • in einen Klub eintreten
    to join a club
    in einen Klub eintreten
  • ins politische Leben eintreten
    to enter politics
    ins politische Leben eintreten
  • in ein Kloster eintreten
    to enter a monastery (oder | orod convent)
    in ein Kloster eintreten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • für jemanden eintreten verteidigen
    to stand up (oder | orod intercede, speak up, stick up forjemand | somebody sb, to take sb’s part (oder | orod side)
    to supportjemand | somebody sb
    für jemanden eintreten verteidigen
Beispiele
  • enter
    eintreten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    succeed
    eintreten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    eintreten Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • open
    eintreten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    commence
    eintreten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    eintreten Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
Beispiele
eintreten
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • break (etwas | somethingsth) in
    eintreten Schuhe
    eintreten Schuhe
  • kick (etwas | somethingsth) in (oder | orod open)
    eintreten Tür etc
    eintreten Tür etc
  • tread (etwas | somethingsth) in, stamp
    eintreten Grassamen etc
    eintreten Grassamen etc
Beispiele
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas (in den Fuß) eintreten
    to getetwas | something sth into one’s foot
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas (in den Fuß) eintreten
eintreten
Neutrum | neuter n <Eintretens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)