Deutsch-Englisch Übersetzung für "rhines"
"rhines" Englisch Übersetzung
rhine
[riːn]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldialÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- weiter offener Grabenrhinerhine
platyrhine
[ˈplætirain; -rin; -tə-]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- breitnasigplaty(r)rhine zoology | ZoologieZOOLplaty(r)rhine zoology | ZoologieZOOL
platyrhine
[ˈplætirain; -rin; -tə-]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Rhine Palatinate
[rainpəˈlætinət; -tnət]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
BAOR
abbreviation | Abkürzung abk (= British Army of the Rhine)Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Britische RheinarmeeBAORBAOR
span
[spæn]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Spannefeminine | Femininum fspan hand, measurementspan hand, measurement
- gespreizte Handspanspan
- engl. Maß (= 9 inches)spanspan
- Spannweitefeminine | Femininum fspan aviation | LuftfahrtFLUG of planespan aviation | LuftfahrtFLUG of plane
- Spannneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/mspan nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFSpannefeminine | Femininum fspan nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFSchenkelmasculine | Maskulinum m (kurze Kettenor | oder od Taue zum Befestigen)span nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFspan nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
- Spannefeminine | Femininum fspan scope figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigUmfangmasculine | Maskulinum mspan scope figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigspan scope figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- (kurze) Zeitspannespan periodspan period
- Gewächshausneuter | Neutrum nspan greenhouse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsspan greenhouse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Gespannneuter | Neutrum nspan team of horses South African | SüdafrikanischSAfr American English | amerikanisches EnglischUSspan team of horses South African | SüdafrikanischSAfr American English | amerikanisches EnglischUS
span
[spæn]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf spanned>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- umspannenspan encompassspan encompass
- sich erstrecken über (accusative (case) | Akkusativakk)span in timespan in time
- abmessen (nach Spannen)span measurespan measure
- sich erstrecken überspan of bridgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etcüberspannen (einen Flusset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)span of bridgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etcspan of bridgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- überbrückenspan put bridge acrossspan put bridge across
- überspannen, bedeckenspan cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigspan cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
- span innautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFmit Tauen festmachen
span
[spæn]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- spannmessen, sich wie eine Spannerraupe fortbewegenspan move like spanwormspan move like spanworm
the
[ðə] [ði] [ði]Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- der, die, dasthe bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)dieplural | Plural pl (und die entsprechenden Formen im akkand | und u. dat)the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)
Beispiele
- the Duke of Wellington before titlesder Herzog von Wellington
- der, die, dasthe the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etcthe the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
- the Macleod denoting chief of clan Scottish English | schottisches Englischschott Irish English | irisches EnglischIrdas Oberhaupt der Macleod
region
[ˈriːdʒən]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Gebietneuter | Neutrum nregion generally | allgemeinallgemeinBereichmasculine | Maskulinum mregion generally | allgemeinallgemeinregion generally | allgemeinallgemein
Beispiele
- Gebietneuter | Neutrum nregion of countryGegendfeminine | Femininum fregion of countryLandstrichmasculine | Maskulinum mregion of countryBezirkmasculine | Maskulinum mregion of countryregion of country
Beispiele
- overcrowded regionsübervölkerte Gebiete
- overcrowded regions commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHBallungsgebiete
- Regionfeminine | Femininum fregion botany | BotanikBOT geography | GeografieGEOG zoology | ZoologieZOOLGebietneuter | Neutrum nregion botany | BotanikBOT geography | GeografieGEOG zoology | ZoologieZOOLregion botany | BotanikBOT geography | GeografieGEOG zoology | ZoologieZOOL
- (Luft-, Meeres)Schichtfeminine | Femininum fregion of air, seaSphärefeminine | Femininum fregion of air, searegion of air, sea
- Regionfeminine | Femininum fregion of universeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigReichneuter | Neutrum nregion of universeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigregion of universeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- (Körper)Regionfeminine | Femininum f, (-)Gegendfeminine | Femininum fregion medicine | MedizinMEDregion medicine | MedizinMED
Beispiele
- abdominal regionBauch-, Unterleibs-, Abdominalgegend, -region
- anal regionAnal-, Aftergegend
- cardiac region
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- (Verwaltungs)Bezirkmasculine | Maskulinum mregion administrative region:, of town, countryDistriktmasculine | Maskulinum mregion administrative region:, of town, countryregion administrative region:, of town, country
- Rayonmasculine | Maskulinum mregion administrative region history | GeschichteHIST in USSRregion administrative region history | GeschichteHIST in USSR
sell
[sel]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Verkaufstaktikfeminine | Femininum f, -methodefeminine | Femininum fsell act of sellingsell act of selling
- Schwindelmasculine | Maskulinum msell swindle familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsBetrugmasculine | Maskulinum msell swindle familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobssell swindle familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
sell
[sel]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf sold [sould]>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- sellsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, sellsomebody | jemand sbsomething | etwas sthjemandemsomething | etwas etwas verkaufen
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- vermarktensell marketsell market
- verkaufen, für Geld feilhaltensell thing not normally soldsell thing not normally sold
- schmackhaft machen, anpreisen, aufschwatzensell make appealing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslsell make appealing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- aufredensellsell
Beispiele
-
- to sell the public onsomething | etwas sthder Öffentlichkeitsomething | etwas etwas anpreisen andrehen
- sold onbegeistert von, (eingenommen) für
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- bemogelnsell cheat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslbeschummelnsell cheat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslbeschwindelnsell cheat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslsell cheat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
- zum Kaufen anreizensell encourage to buy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslsell encourage to buy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
sell
[sel]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- sich verkaufen (lassen), (weg)gehensell be in demandsell be in demand