„schonen“: transitives Verb schonentransitives Verb | فعل متعدّ v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) صان, راعى, حافظ , أبقى حافظ (على) [ħaːfaðɑ] schonen (bewahren) schonen (bewahren) صان [s ɑːna, uː] schonen (auch | أيضاa. Gesundheit) أبقى (على) [ʔabqaː] schonen (auch | أيضاa. Gesundheit) schonen (auch | أيضاa. Gesundheit) راعى [raːʕaː] schonen (auf etwas Rücksicht nehmen) schonen (auf etwas Rücksicht nehmen) Beispiele jemandes Leben schonen أبقى عليه [- ʕaˈlaihi] jemandes Leben schonen sich schonen صان نفسه [- nafsahu] sich schonen
„schon“: Adverb schonAdverb | ظرف adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) منذ الآن... منذ اليوم... قد أتى... يكفي... Beispiele schon jetzt منذ الآن [munðu l-ʔaːn] schon jetzt schon heute منذ اليوم [m. l-jaum] schon heute er ist schon hier قد أتى [q. ʔataː] er ist schon hier er hatte schon … (früher/vorher) (لقد) سبق له أن [(laqad) sabaqa lahu ʔan] er hatte schon … (früher/vorher) schon gut يكفي [jakfiː] schon gut Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„schön“: Adjektiv schönAdjektiv | صفة adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) جميل, حسن جميل [dʒaˈmiːl] schön schön حسن [ħasan] schön (auch | أيضاa. Wetter) schön (auch | أيضاa. Wetter) Beispiele wie schön! ما أجمله [maː ʔadʒˈmalahu] wie schön! „schön“: Adverb schönAdverb | ظرف adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) حسنا حسنا [ħasanan] schön schön Beispiele bitte schön! من فضلك [min fɑđlika] bitte schön! bitte schön! (Dank beantwortend) عفوا [ʕafwan] bitte schön! (Dank beantwortend) danke schön! شكرا جزيلا [ʃukran dʒaˈziːlan] danke schön! schön singen أحسن الغناء [ʔaħsana l-ɣiˈnaːʔ] schön singen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„lange“: Adverb langeAdverb | ظرف adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) مدة طويلة, طويلا مدة طويلة [muddatantɑˈwiːla] lange طويلا [-an] lange lange Beispiele schon lange منذ وقت طويل [munðu waqtin -] schon lange wie lange? كم من الوقت [kam min al-waqt] wie lange?
„wie“: Adverb wieAdverb | ظرف adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) كيف, شلون كيف [kaifa] wie (in Fragen) wie (in Fragen) شلون [ʃloːn] Syrien, syrisch | في سورياSyr umgangssprachlich | لغة عامّيةumg wie wie Beispiele wie bitte? نعم ؟ [naʕam] wie bitte? wie viel(e)? كم …ـا [kam … -an] كم من الـ… [- min al-] wie viel(e)? wie oft? كم مرة [- marra(tan)] wie oft? wie vielAdverb | ظرف adv كم … ـا [kam … -an] كم من الـ… [- min al-] wie vielAdverb | ظرف adv (Ausruf) wie schön! ما أجمل هذا [maː ʔadʒmala haːðaː] (Ausruf) wie schön! wie leicht das ist! كم هو سهل [- huwa sahl] wie leicht das ist! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „wie“: Konjunktion wieKonjunktion | حرف عطف ، أداة شرط konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) كـ, كما, مثل, مثلما كـ [ka-] wie (Vergleich) مثل [miθla] wie (Vergleich) wie (Vergleich) كما [kamaː] wie (vor Verben) مثلما [miθlamaː] wie (vor Verben) wie (vor Verben) Beispiele wie auch immer كيفما [-maː] wie auch immer
„dabei“: Adverb dabeiAdverb | ظرف adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) عند ذلك, بالقرب منه, في ذلك عند ذلك [ʕinda ðaːlik] dabei (bei dem) في ذلك dabei (bei dem) dabei (bei dem) بالقرب منه [bi-l-qurbi minhu] dabei (nahe) dabei (nahe) Beispiele dabei sein (anwesend) كان موجودا/حاضرا [kaːna mauˈdʒuːdan/ħɑːđiran] dabei sein (anwesend) dabei sein (teilnehmen) شارك فيه [ʃaːraka fiːhi] dabei sein (teilnehmen) er ist gerade dabei zu gehen هو على وشك الذهاب [huwa ʕalaː waʃk að-ðaˈhaːb] er ist gerade dabei zu gehen es ist nichts dabei (harmlos) لا ضرر منه [laː đɑrara minhu] es ist nichts dabei (harmlos) was ist schon dabei? أين الضرر في هذا [ʔaina đ-đ. -] was ist schon dabei? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„nicht“: Adverb nichtAdverb | ظرف adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) لا, لم, لن, ما, مو, ليس لا [laː] nicht vor Verben nicht vor Verben لم [lam] nicht (Vergangenheit) nicht (Vergangenheit) لن [lan] nicht (Zukunft) nicht (Zukunft) ما [maː] umgangssprachlich | لغة عامّيةumg nicht umgangssprachlich | لغة عامّيةumg nicht umgangssprachlich | لغة عامّيةumg مو [muː] Irak, irakisch | في العراقIrq Syrien, syrisch | في سورياSyr nicht nicht ليس [laisa] nicht (im Nominalsatz) nicht (im Nominalsatz) Beispiele nicht schön غير جميل [ɣairu dʒaˈmiːl(in)] nicht schön überhaupt nicht لا … مطلقا [- mutlaqan] überhaupt nicht noch nicht لم … بعد [- … baʕd(u)] noch nicht er hat nicht mehr geschrieben لم يعد يكتب [- jaʕud jaktub(u)] er hat nicht mehr geschrieben nicht wahr? أليس كذلك [ʔa laisa kaˈðaːlik] nicht wahr? warum nicht? لم لا [lima laː] warum nicht? (tu das) nicht! لا تفعله [- tafˈʕalhu] (tu das) nicht! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„auf“: Präposition aufPräposition | حرف جرّ präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) على, فوق على [ʕalaː] auf (wo?) dat (wohin?) akk فوق [fauqa] auf (wo?) dat (wohin?) akk auf (wo?) dat (wohin?) akk Beispiele auf der Straße في الشارع [fiː ʃ-ʃaːriʕ] auf der Straße auf die Straße إلى الشارع [ʔilaː ʃ-ʃ.] auf die Straße auf dem Weg nachDativ | حالة الجرّ dat في طريقه إلى [-t ɑˈriːqihi -] auf dem Weg nachDativ | حالة الجرّ dat auf ein Jahr لمدة سنة [li-muddat sana] auf ein Jahr auf Deutsch بالألمانية [bi-l-ʔalmaːˈniːja] auf Deutsch auf! هيا بنا [hajjaː binaː] auf! auf einmal مرة واحدة [marratan waːħida] auf einmal auf einmal (plötzlich) فجأة [fadʒʔatan] auf einmal (plötzlich) auf und ab جيئة وذهابا [dʒiːʔatan wa-ðaˈhaːban] auf und ab Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „auf“: Adverb aufAdverb | ظرف adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) الباب مفتوح... سهر... Beispiele die Tür ist auf الباب مفتوح [al-baːb mafˈtuːħ] die Tür ist auf er ist schon auf قد قام (من النوم) [qad qaːma (min an-naum)] er ist schon auf auf sein قد قام (من النوم) [qad qaːma (min an-naum)] auf sein auf sein (bei Nacht) سهر [sahira, a] auf sein (bei Nacht) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„gut“: Adjektiv gutAdjektiv | صفة adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) طيب, جيد, منيح, حسن, صالح, صالح, سار طيب [tɑjjib] gut Person, Herz, Speise gut Person, Herz, Speise جيد [dʒajjid] gut Schüler, Leistung, Note, Qualität; Angelegenheiten gut Schüler, Leistung, Note, Qualität; Angelegenheiten منيح [mniːħ] Syrien, syrisch | في سورياSyr umgangssprachlich | لغة عامّيةumg gut gut حسن [ħasan] gut Aussehen, Tat gut Aussehen, Tat صالح [sɑːliħ] gut Erziehung, Ehemann, Politik gut Erziehung, Ehemann, Politik صالح gut ([noch] verwendbar) gut ([noch] verwendbar) سار [saːrr] gut Nachricht gut Nachricht „gut“: Adverb gutAdverb | ظرف adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) جيدا, حسنا جيدا [-an] gut gut حسنا [-an] gut gut Beispiele Gut und Böse الخير والشر [al-xair wa-ʃ-ʃarr] Gut und Böse gut aussehendAdjektiv | صفة adj وسيم الطلعة [waˈsiːm ɑt-tɑlʕa] gut aussehendAdjektiv | صفة adj gut gehenintransitives Verb | فعل لازم v/i auch | أيضاa. Geschäfte سار على ما يرام [saːra (iː) ʕalaː maː juˈraːm] gut gehenintransitives Verb | فعل لازم v/i auch | أيضاa. Geschäfte es geht mir gut أنا بخير [ʔana bi-xair] es geht mir gut gut gelaunt رائق المزاج [raːʔiq al-miˈzaːdʒ] gut gelaunt gut gemeint خالص [xalis] طيب gut gemeint gut machen können أجاد [ʔaˈdʒaːda] gut machen können schon gut! (في هذا) كفاية [(- haːðaː) kiˈfaːja] حسن schon gut! kurz und gut بإيجاز [bi-ʔiːˈdʒaːz] kurz und gut gut und gern بكل تأكيد [bi-kull taʔˈkiːd] gut und gern so gut wie في حكم [- ħukmi] تقريبا [taqˈriːban] so gut wie (es ist) so gut wie sicher من شبه المؤكد [min ʃibh al-muˈʔakkad] (es ist) so gut wie sicher etwas gut sein lassen تركه كما هو [taˈrakahu kamaː huwa] اكتفى به [ikˈtafaː bihi] etwas gut sein lassen er spricht gut Arabisch يجيد العربية [juˈdʒiːdu l-ʕaraˈbiːja] er spricht gut Arabisch gut gemacht! أحسنت [ʔaħsanta] gut gemacht! mach's gut! حظا سعيدا [ħɑðð ɑn saˈʕiːdan] مع السلامة [maʕa s-saˈlaːma] mach's gut! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen