Deutsch-Arabisch Übersetzung für "geht"

"geht" Arabisch Übersetzung

angehen
transitives Verb | فعل متعدّ v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • خص [xɑss ɑ, u]
    angehen (betreffen)
    هم [hamma, u]
    angehen (betreffen)
    angehen (betreffen)
  • عالج [ʕaːladʒa] (jemanden umetwas | شيء ، شيئا etw bitten)
    angehen Probleme
    angehen Probleme
  • التمس (من هـ) [ilˈtamasa]
    angehen
    angehen
angehen
intransitives Verb | فعل لازم v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • بدأ [badaʔa, a]
    angehen (beginnen)
    angehen (beginnen)
  • ولع [waliʕa, jaulaʕu]
    angehen Licht
    اشتعل [iʃˈtaʕala] (gegenetwas | شيء ، شيئا etw vorgehen)
    angehen Licht
    angehen Licht
  • اتخذ إجراءات ضد [iˈttaxaða ʔidʒraːˈʔaːt đidda]
    angehen
    angehen
Beispiele
  • es geht nicht an
    لا يجوز [laː jaˈdʒuːzu]
    لا يليق [laː jaˈliːqu]
    es geht nicht an
  • das geht dich nichts an
    هذا لا يخصك/يعنيك [haːðaː laː jaˈxussuka/jaʕˈniːka]
    das geht dich nichts an
gehen
intransitives Verb | فعل لازم v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • مشى [maʃaː, iː]
    gehen (zu Fuß;auch | أيضا a. Uhr)
    gehen (zu Fuß;auch | أيضا a. Uhr)
  • سار [saːra, iː]
    gehen (sich fortbewegen)
    gehen (sich fortbewegen)
  • ذهب [ðahaba, a]
    gehen (weg-)
    راح [raːħa, uː]
    gehen (weg-)
    gehen (weg-)
  • عمل [ʕamila, a] (Fenster auf den Hof)
    gehen (funktionieren)
    gehen (funktionieren)
  • أشرف (على) [ʔaʃrafa]
    gehen
    gehen
  • راج [raːdʒa, uː]
    gehen Ware
    gehen Ware
Beispiele
  • wie geht es Ihnen?
    كيف حالك [kaifa ħaːluka]
    wie geht es Ihnen?
  • es geht umgangssprachlich | لغة عامّيةumg
    ماشي الحال [maːʃiː l-ħaːl]
    es geht umgangssprachlich | لغة عامّيةumg
  • es geht ihm gut
    هو بخير [huwa bi-xair]
    es geht ihm gut
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
aufwärts
Adverb | ظرف adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • إلى الأعلى [ʔilaː l-ʔaʕlaː]
    aufwärts
    aufwärts
  • فصاعدا [fa-sɑːʕidan]
    aufwärts (von einem Betrag aufwärts)
    aufwärts (von einem Betrag aufwärts)
Beispiele
  • es geht aufwärts
    الأمور آخذة في التحسن [al-ʔuˈmuːr ʔaːxiða fiː t-taˈħassun]
    es geht aufwärts
bergab
Adverb | ظرف adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • نازلا [naːzilan]
    bergab
    bergab
Beispiele
  • es geht mit ihm bergab
    تتدهور حالته [tataˈdahwaru ħaːˈlatuhu]
    es geht mit ihm bergab
vorgehen
intransitives Verb | فعل لازم v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • تقدم [taˈqaddama]
    vorgehen (nach vorn gehen; vorausgehen)
    vorgehen (nach vorn gehen; vorausgehen)
  • قدم [qaddama]
    vorgehen Uhr
    vorgehen Uhr
  • له الأسبقية [lahu l-ʔasbaˈqiːja]
    vorgehen (Vorrang haben)
    vorgehen (Vorrang haben)
  • حدث [ħadaθa, u]
    vorgehen (geschehen)
    جرى [dʒaraː, iː]
    vorgehen (geschehen)
    vorgehen (geschehen)
  • تصرف [taˈsɑrrafa] (gegen jemanden)
    vorgehen (handeln)
    vorgehen (handeln)
  • اتخذ إجراءات (ضد) [iˈttaxaða ʔidʒraːˈʔaːt (đidda)]
    vorgehen
    vorgehen
Beispiele
abwärts
Adverb | ظرف adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • إلى الأسفل [ʔilaː l-ʔasfal]
    abwärts
    abwärts
Beispiele
  • mit jemandemoder | أو od einer Sache geht es abwärts
    انحدر من سيء إلى أسوأ [inˈħadara min sajjiʔʔilaː ʔaswaʔ]
    mit jemandemoder | أو od einer Sache geht es abwärts
besser
Adjektiv | صفة adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • أحسن [ʔaħsan]diptotische Flexion | ممنوع من الصرف (2)
    besser
    أفضل [ʔafđɑl]diptotische Flexion | ممنوع من الصرف (2)
    besser
    أجود [ʔadʒwad]diptotische Flexion | ممنوع من الصرف (2)
    besser
    أطيب [ʔɑtjab]
    besser
    besser
  • خير [xair]
    besser (nach alsauch | أيضا a.)
    besser (nach alsauch | أيضا a.)
Beispiele
  • etwas Besseres
    شيء أفضل [ʃaiʔ -]
    etwas Besseres
  • immer besser
    من حسن إلى أحسن [min ħasan ʔilaː -]
    immer besser
  • es ist besseretwas | شيء ، شيئا etw zu tun
    الأفضل أن [- ʔan]
    es ist besseretwas | شيء ، شيئا etw zu tun
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
vor
Präposition | حرف جرّ präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • أمام [ʔaˈmaːma]
    vor (Lage: dat, Richtung: akk)
    قدام [quˈddaːma]
    vor (Lage: dat, Richtung: akk)
    vor (Lage: dat, Richtung: akk)
Beispiele
  • vor ihm
    بين يديه [baina jaˈdaihi]
    vor ihm
  • vor ihm (zeitlich, Reihenfolge: dat)
    قبل [qabla]
    vor ihm (zeitlich, Reihenfolge: dat)
  • vor einer Stunde
    قبل ساعة [q. saːʕa]
    vor einer Stunde
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
schlecht
Adjektiv | صفة adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • سيء [sajjiʔ]
    schlecht Lage, Zustand; Nachricht; Ernte; Spiel
    schlecht Lage, Zustand; Nachricht; Ernte; Spiel
  • رديء [raˈdiːʔ]
    schlecht Wetter; Qualität
    schlecht Wetter; Qualität
  • خبيث [xaˈbiːθ]
    schlecht (böse)
    schlecht (böse)
  • فاسد [faːsid]
    schlecht (verdorben)
    متلوف [matˈluːf]
    schlecht (verdorben)
    schlecht (verdorben)
  • معيب [maˈʕiːb]
    schlecht (mangelhaft)
    schlecht (mangelhaft)
Beispiele
schlecht
Adverb | ظرف adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schlecht machentransitives Verb | فعل متعدّ v/t figurativ, übertragen | مجازاfig
    شنع (على) [ʃannaʕa]
    schlecht machentransitives Verb | فعل متعدّ v/t figurativ, übertragen | مجازاfig
  • es geht ihm schlecht
    حالته غير حسنة [ħaːˈlatuhu ɣair ħasana]
    ليس بخير [laisa bi-xair]
    es geht ihm schlecht
  • es geht ihm schlecht (finanziell)
    هو في ضيق [huwa fiː điːq]
    es geht ihm schlecht (finanziell)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gut
Adjektiv | صفة adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • طيب [tɑjjib]
    gut Person, Herz, Speise
    gut Person, Herz, Speise
  • جيد [dʒajjid]
    gut Schüler, Leistung, Note, Qualität; Angelegenheiten
    gut Schüler, Leistung, Note, Qualität; Angelegenheiten
  • منيح [mniːħ] Syrien, syrisch | في سورياSyr umgangssprachlich | لغة عامّيةumg
    gut
    gut
  • حسن [ħasan]
    gut Aussehen, Tat
    gut Aussehen, Tat
  • صالح [sɑːliħ]
    gut Erziehung, Ehemann, Politik
    gut Erziehung, Ehemann, Politik
  • صالح
    gut ([noch] verwendbar)
    gut ([noch] verwendbar)
  • سار [saːrr]
    gut Nachricht
    gut Nachricht
gut
Adverb | ظرف adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • جيدا [-an]
    gut
    gut
  • حسنا [-an]
    gut
    gut
Beispiele
  • Gut und Böse
    الخير والشر [al-xair wa-ʃ-ʃarr]
    Gut und Böse
  • gut aussehendAdjektiv | صفة adj
    وسيم الطلعة [waˈsiːm ɑt-tɑlʕa]
    gut aussehendAdjektiv | صفة adj
  • gut gehenintransitives Verb | فعل لازم v/i auch | أيضاa. Geschäfte
    سار على ما يرام [saːra (iː) ʕalaː maː juˈraːm]
    gut gehenintransitives Verb | فعل لازم v/i auch | أيضاa. Geschäfte
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen