Deutsch-Arabisch Übersetzung für "aus"

"aus" Arabisch Übersetzung

aus
Präposition | حرف جرّ präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • من [min]
    aus
    aus
Beispiele
  • aus Berlin
    من برلين [- barˈliːn]
    aus Berlin
  • aus Stein
    من الحجر [- al-ħadʒar]
    aus Stein
  • aus Angst (vorDativ | حالة الجرّ dat)
    خوفا (من) [xaufan -]
    aus Angst (vorDativ | حالة الجرّ dat)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
aus
Adverb | ظرف adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aus! (Schluss!)
    خلاص [xaˈlɑːs]
    aus! (Schluss!)
  • es ist aus
    انتهى [inˈtaħaː]
    es ist aus
  • es ist aus mit ihm
    قضي عليه [quđija ʕaˈlaihi]
    es ist aus mit ihm
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
ich habe ihn aus den Augen verloren
انقطعت العلاقة معه [inˈqɑtɑʕat al-ʕaˈlaːqa maʕahu]
ich habe ihn aus den Augen verloren
aus Anlass
بمناسبة [-ˈsabati]
aus Anlass
aus den Fugen geraten
تصدع [taˈsɑddaʕa]
aus den Fugen geraten
aus eigenem Antrieb
بدافع شخصي [bi-d. ʃaxsiː]
aus eigenem Antrieb
aus dem Stand
… وهو واقف [wa-huwa waːqif]
aus dem Stand
(vor Freude) ganz aus dem Häuschen sein umgangssprachlich | لغة عامّيةumg
طار فرحا [t ɑːra (iː) faraħan]
(vor Freude) ganz aus dem Häuschen sein umgangssprachlich | لغة عامّيةumg
aus diesem Grund
لهذا السبب [li-haːðaː seines.]
aus diesem Grund
aus dem Stegreif
ارتجالي [irtiˈdʒaːliː]
aus dem Stegreif
aus etwas Kleinholz machen umgangssprachlich | لغة عامّيةumg
حطم [ħɑttɑma]
aus etwas Kleinholz machen umgangssprachlich | لغة عامّيةumg
aus Furcht vor
خوفا من [-an]
aus Furcht vor
aus der Mode kommen
أصبح موضة قديمة [ʔɑsbaħa - qaˈdiːma]
aus der Mode kommen
aus den Fugen geraten
تهشم [taˈhaʃʃama]
aus den Fugen geraten
aus der Haut fahren figurativ, übertragen | مجازاfig
خرج عن طوره [xaradʒa (u) ʕantɑurihi]
aus der Haut fahren figurativ, übertragen | مجازاfig
aus erster Hand
من المصدر الأصلي [min al-mɑsdar al-ʔɑsliː]
aus erster Hand
aus der Puste
منقطع النفس [munˈqɑti ʕ an-n.]
aus der Puste
aus dem Stand
بلا تمهيد [biˈlaː tamˈhiːd]
في الحال [fi l-ħaːl]
aus dem Stand
ارتجل [irˈtadʒala]
aus dem Stegreif sprechen
aus Leibeskräften
بكل قواه [biˈkulli quˈwaːhu]
aus Leibeskräften
jemanden aus dem Konzept bringen
أربك [ʔarbaka]
jemanden aus dem Konzept bringen

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: