„laufen“: intransitives Verb laufenintransitives Verb | فعل لازم v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) جرى, ركض, مشى, دار, استمر, عدا جرى [dʒaraː, iː] laufen Mensch, Tier, Wasser laufen Mensch, Tier, Wasser ركض [rakađɑ, u] laufen (rennen) عدا [ʕadaː, uː] laufen (rennen) laufen (rennen) مشى [maʃaː, iː] laufen (zu Fuß gehen) laufen (zu Fuß gehen) دار [daːra, uː] laufen Maschine laufen Maschine استمر [istaˈmarra] laufen (andauern) laufen (andauern) Beispiele laufen lassentransitives Verb | فعل متعدّ v/t أخلى سبيله [ʔaxlaː saˈbiːlahu] laufen lassentransitives Verb | فعل متعدّ v/t
„Läufer(in)“: Maskulinum mit Femininendung in Klammern LäuferMaskulinum mit Femininendung in Klammern | قوسين مذكّر باضافة النهاية المؤنّثة بين m(f) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) فيل, مشاية, أفيال, عداء, لاعب الوسط عداء(ة) [ʕaˈddaːʔ(a)] Läufer(in) Sport Läufer(in) Sport فيل [fiːl] Läufer(in) Schach أفيالPlural | جمع pl [ʔafˈjaːl] Läufer(in) Schach Läufer(in) Schach لاعب(ة) الوسط [laːʕib(at) al-wasɑt] Läufer(in) (Mittelfeldspieler/in) Läufer(in) (Mittelfeldspieler/in) مشاية [maˈʃʃaːja] Läufer(in) (Teppich) Läufer(in) (Teppich)
„Lauf“: Maskulinum LaufMaskulinum | مذكّر m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) جري, سير, دوران, مجرى, عدو, ماسورة, مسار, سباق, مجرى, مجار مواسير, ركض ركض(ـة) [rakđ(ɑ)] Lauf Lauf جري [dʒarj] Lauf auch | أيضاa. Sport عدو [ʕadw] Lauf auch | أيضاa. Sport سباق [siˈbaːq] Lauf auch | أيضاa. Sport Lauf auch | أيضاa. Sport سير [sair] Lauf (Ver-, Ab-) مسار [maˈsaːr] Lauf (Ver-, Ab-) مجرى [madʒran/aː] Lauf (Ver-, Ab-) Lauf (Ver-, Ab-) دوران [dawaˈraːn] Lauf Technik | تقنياتTECH Lauf Technik | تقنياتTECH مجرى Lauf (Wasser-) مجارPlural | جمع pl [maˈdʒaːrin/iː] Lauf (Wasser-) Lauf (Wasser-) ماسورة [maːˈsuːra] Lauf (Gewehr-) مواسيرPlural | جمع pl [mawaːˈsiːr]diptotische Flexion | ممنوع من الصرف (2) Lauf (Gewehr-) Lauf (Gewehr-) Beispiele im Laufe der Zeit مع مرور الزمن [maʕa muˈruːr az-zaman] im Laufe der Zeit seinen Lauf nehmen أخذ مجراه [ʔaxaða (u) -ˈraːhu] seinen Lauf nehmen
„Hochtouren“: Plural HochtourenPlural | جمع pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) جرى على قدم وساق Beispiele auf Hochtouren laufen umgangssprachlich | لغة عامّيةumg جرى على قدم وساق [dʒaraː ʕalaː qadam wa-saːq] auf Hochtouren laufen umgangssprachlich | لغة عامّيةumg
„Tour“: Femininum TourFemininum | مؤنّث f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) جولة, دورة, رحلة جولة [dʒaula] Tour رحلة [riħla] Tour Tour دورة [daura] Tour Technik | تقنياتTECH Tour Technik | تقنياتTECH Beispiele eine Tour machen قام بجولة [qaːma (uː) bi-] eine Tour machen auf vollen Touren laufen figurativ, übertragen | مجازاfig (هو) سائر على قدم وساق [(huwa) saːʔir ʕalaː qadam wa-saːq] auf vollen Touren laufen figurativ, übertragen | مجازاfig